“遠客防猜嫉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遠客防猜嫉”全詩
陳荒丘擊鼓,魏褊女縫裳。
遠客防猜嫉,官居備寇攘。
妻兒怪多喜,清洛有歸艎。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《歲暮書事十二首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《歲暮書事十二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
千載傷頑俗,遺風耿未忘。
陳荒丘擊鼓,魏褊女縫裳。
遠客防猜嫉,官居備寇攘。
妻兒怪多喜,清洛有歸艎。
譯文:
千年來傷感頑俗,傳世之風仍然耿耿不忘。
陳國的荒丘擊鼓,魏國的貧窮女子縫制衣裳。
遠離家鄉的客人提防猜忌和嫉妒,官員們在官居中備戰抵御敵寇。
妻兒們感到奇怪而多喜悅,清洛河上有回家的船只。
詩意:
這首詩詞以歲暮之際為背景,通過對不同人物和場景的描繪,表達了對時光流轉和社會變遷的感慨。詩人通過對古代歷史中的陳國和魏國的描述,暗示了時光的流逝和傳統文化的消逝。同時,詩中也描繪了遠離家鄉的客人和官員們的境遇,以及妻兒們的期盼和喜悅,展現了人們對家庭和歸鄉的渴望。
賞析:
這首詩詞通過對不同人物和場景的對比描繪,展現了歲暮時節的多樣性和社會的多重面貌。詩人以簡潔而富有意境的語言,表達了對時光流轉和傳統文化的思考和感慨。同時,詩中也體現了人們對家庭和歸鄉的渴望,以及對遠離家鄉的客人和官員們的關切。整首詩詞以其深刻的詩意和細膩的描寫,給人以思考和共鳴的空間,展現了宋代詩人張耒獨特的藝術魅力。
“遠客防猜嫉”全詩拼音讀音對照參考
suì mù shū shì shí èr shǒu
歲暮書事十二首
qiān zǎi shāng wán sú, yí fēng gěng wèi wàng.
千載傷頑俗,遺風耿未忘。
chén huāng qiū jī gǔ, wèi biǎn nǚ fèng shang.
陳荒丘擊鼓,魏褊女縫裳。
yuǎn kè fáng cāi jí, guān jū bèi kòu rǎng.
遠客防猜嫉,官居備寇攘。
qī ér guài duō xǐ, qīng luò yǒu guī huáng.
妻兒怪多喜,清洛有歸艎。
“遠客防猜嫉”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。