• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “出無與語歸閉門”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    出無與語歸閉門”出自宋代張耒的《感春三首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chū wú yǔ yǔ guī bì mén,詩句平仄:平平仄仄平仄平。

    “出無與語歸閉門”全詩

    《感春三首》
    我昨西來到昌谷,主人致酒留我宿。
    坐中少年美如玉,高歌清歡春夜促。
    還家病酒對殘春,東風落花吹滿屋。
    出無與語歸閉門,安得萬里馳吾足。

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《感春三首》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《感春三首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我昨天從西方來到昌谷,
    主人熱情地邀請我留宿并敬酒。
    坐在一群年輕人中,他們美如玉,
    高歌歡慶,春夜的歡樂迅速傳開。
    回到家中,我醉倒在床,對著殘余的春天,
    東風吹落的花朵填滿了屋子。
    我出門無人相伴,只能閉門獨自思索,
    我多么希望能夠馳騁萬里,盡情追尋。

    詩意:
    這首詩詞通過描繪春天的景象,表達了詩人對春天的感受和對自由的向往。詩人在昌谷度過了一個歡樂的春夜,但回到家中卻感到孤獨和無奈。他渴望能夠遠離塵囂,馳騁萬里,盡情追尋自己的理想和自由。

    賞析:
    《感春三首》以簡潔明快的語言描繪了春天的景象和詩人的情感。詩中的春天充滿了生機和活力,而詩人的心境卻是孤獨和渴望。通過對比,詩人表達了對自由和追求理想的渴望。詩詞中的意象生動,語言簡練,給人以清新明快的感覺。整首詩詞情感真摯,表達了詩人對春天和自由的熱愛,同時也反映了他內心的孤獨和無奈。這首詩詞展示了張耒細膩的情感和對自然的敏銳觀察,具有一定的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “出無與語歸閉門”全詩拼音讀音對照參考

    gǎn chūn sān shǒu
    感春三首

    wǒ zuó xī lái dào chāng gǔ, zhǔ rén zhì jiǔ liú wǒ sù.
    我昨西來到昌谷,主人致酒留我宿。
    zuò zhōng shào nián měi rú yù, gāo gē qīng huān chūn yè cù.
    坐中少年美如玉,高歌清歡春夜促。
    huán jiā bìng jiǔ duì cán chūn, dōng fēng luò huā chuī mǎn wū.
    還家病酒對殘春,東風落花吹滿屋。
    chū wú yǔ yǔ guī bì mén, ān dé wàn lǐ chí wú zú.
    出無與語歸閉門,安得萬里馳吾足。

    “出無與語歸閉門”平仄韻腳

    拼音:chū wú yǔ yǔ guī bì mén
    平仄:平平仄仄平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “出無與語歸閉門”的相關詩句

    “出無與語歸閉門”的關聯詩句

    網友評論


    * “出無與語歸閉門”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“出無與語歸閉門”出自張耒的 《感春三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品