“扃鑰一何深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“扃鑰一何深”全詩
圣處有閫域,扃鑰一何深。
時時資美酒,可得及其門。
送君者既反,君駕胡可尋。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《冬日放言二十一首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《冬日放言二十一首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
至道與物反,夫豈會俗心。
圣處有閫域,扃鑰一何深。
時時資美酒,可得及其門。
送君者既反,君駕胡可尋。
詩意:
這首詩詞表達了作者對至道與物相互轉化的思考,以及對俗世心思的否定。詩中提到了圣人所處的高境界,那里有一扇深深的門,只有圣人才能打開。詩人認為,時常享受美酒,可以接近這扇門。最后兩句表達了送別的情感,詩人希望君主能夠回來,因為他的離去使得尋找君主變得困難。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對至道和俗世的思考。通過將至道與物相反,作者表達了對超越世俗的追求。詩中的"圣處"和"閫域"象征著高境界和深奧的道理,而"扃鑰"則暗示著這些道理的難以理解和掌握。詩人認為,通過享受美酒,可以在某種程度上接近這些高境界。最后兩句表達了詩人對君主的思念和希望,同時也暗示了君主的離去給尋找他帶來的困難。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了作者對至道和俗世的思考,以及對高境界的追求和思念之情。
“扃鑰一何深”全詩拼音讀音對照參考
dōng rì fàng yán èr shí yī shǒu
冬日放言二十一首
zhì dào yǔ wù fǎn, fū qǐ huì sú xīn.
至道與物反,夫豈會俗心。
shèng chù yǒu kǔn yù, jiōng yào yī hé shēn.
圣處有閫域,扃鑰一何深。
shí shí zī měi jiǔ, kě dé jí qí mén.
時時資美酒,可得及其門。
sòng jūn zhě jì fǎn, jūn jià hú kě xún.
送君者既反,君駕胡可尋。
“扃鑰一何深”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。