“我初謫官時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我初謫官時”全詩
曰此好酒徒,聊給酒養真。
去國一千里,齊安酒最醇。
失火而遇雨,仰戴天公仁。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《冬日放言二十一首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《冬日放言二十一首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我初謫官時,帝問司酒神。
曰此好酒徒,聊給酒養真。
去國一千里,齊安酒最醇。
失火而遇雨,仰戴天公仁。
詩意:
這首詩詞描繪了作者初次被貶謫為官員時的情景。在這個場景中,皇帝詢問司酒神,司酒神回答說好酒只是給人們提供享受,而真正的修身養性則需要更多的努力。詩人離開了自己的國家,行程長達一千里,但他發現齊安的酒最為醇美。在一次失火后,他遇到了雨水,感慨地仰望著仁慈的上天。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感和思考。詩人通過描述自己初次謫官的經歷,表達了對酒的態度和對修身養性的追求。他認為好酒只是一種享受,而真正的修行需要更深層次的努力。詩人在離開家鄉后,發現齊安的酒最為醇美,這也可以理解為他對故鄉的思念和對家鄉文化的贊美。最后,詩人在失火后遇到雨水,表達了對天公仁慈的敬仰和感激之情。整首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,展現了作者對人生和自然的思考,以及對真善美的追求。
“我初謫官時”全詩拼音讀音對照參考
dōng rì fàng yán èr shí yī shǒu
冬日放言二十一首
wǒ chū zhé guān shí, dì wèn sī jiǔ shén.
我初謫官時,帝問司酒神。
yuē cǐ hǎo jiǔ tú, liáo gěi jiǔ yǎng zhēn.
曰此好酒徒,聊給酒養真。
qù guó yī qiān lǐ, qí ān jiǔ zuì chún.
去國一千里,齊安酒最醇。
shī huǒ ér yù yǔ, yǎng dài tiān gōng rén.
失火而遇雨,仰戴天公仁。
“我初謫官時”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。