“何人攬其華”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何人攬其華”全詩
出門循古城,荒圃畦寒蔬。
手種堂下花,頗已數尺余。
何人攬其華,故人應念予。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《冬日放言二十一首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《冬日放言二十一首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
靈通古叢林,
他日休吾車。
出門循古城,
荒圃畦寒蔬。
手種堂下花,
頗已數尺余。
何人攬其華,
故人應念予。
詩意:
這首詩詞描繪了冬日的景象和詩人的心情。詩人在古老的叢林中感受到了靈感的流動,預示著他將來不再需要乘坐車輛。他走出家門,沿著古老的城墻漫步,看到了荒廢的菜園和寒冷的蔬菜。他親手種植的花朵已經長得頗高,超過了數尺。他想知道是誰能夠欣賞到這些美麗的花朵,同時也期待著故人能夠想起他。
賞析:
這首詩詞以冬日的景象為背景,通過描繪自然景物和詩人的情感,表達了對美的追求和對友情的思念。詩人通過靈通的古叢林和古城的描繪,展示了自己對古老文化的熱愛和對傳統的追求。荒廢的菜園和寒冷的蔬菜形象地表現了冬日的凄涼和寂寞,與詩人內心的孤獨和思念相呼應。而手種的花朵則象征著詩人對美的追求和創造力的展示,也暗示著希望有人能夠欣賞到自己的努力和成果。最后兩句表達了詩人對故人的思念和期待,展現了友情的珍貴和深厚。
整首詩詞以簡潔明了的語言描繪了冬日的景象和詩人的情感,通過對自然景物的描繪和對內心感受的表達,傳達了對美的追求和對友情的思念。這首詩詞展示了張耒細膩的情感和對自然的敏感,同時也體現了宋代文人對傳統文化的熱愛和追求。
“何人攬其華”全詩拼音讀音對照參考
dōng rì fàng yán èr shí yī shǒu
冬日放言二十一首
líng tōng gǔ cóng lín, tā rì xiū wú chē.
靈通古叢林,他日休吾車。
chū mén xún gǔ chéng, huāng pǔ qí hán shū.
出門循古城,荒圃畦寒蔬。
shǒu zhǒng táng xià huā, pō yǐ shù chǐ yú.
手種堂下花,頗已數尺余。
hé rén lǎn qí huá, gù rén yīng niàn yǔ.
何人攬其華,故人應念予。
“何人攬其華”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。