“重衾如無裘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重衾如無裘”全詩
溫爐熾薪炭,永夜炎光流。
五更屋霜重,重衾如無裘。
興懷無衣子,卒歲聊優游。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《冬日放言二十一首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《冬日放言二十一首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
塞向久室處,
帟幕亦復周。
溫爐熾薪炭,
永夜炎光流。
五更屋霜重,
重衾如無裘。
興懷無衣子,
卒歲聊優游。
中文譯文:
冬天來臨,我躲在久遠的房間里,
帷幕也被拉上,周圍一片寂靜。
溫暖的火爐燃燒著熾熱的柴火,
在漫長的夜晚中,明亮的火光閃耀。
五更時分,屋外的霜雪更加厚重,
被子厚重得像沒有皮毛一樣。
我心情愉快,不需要衣物的束縛,
在這一年的盡頭,我盡情地游玩。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了冬天的景象和詩人的心境。詩人通過描寫自己躲在久遠的房間里,帷幕拉上,營造出一種寧靜和隱居的氛圍。火爐燃燒著熾熱的柴火,給人一種溫暖和安慰的感覺。詩人在漫長的冬夜中,感受到了火光的明亮和溫暖,這種對火光的描寫也可以理解為對生活的熱愛和追求。
詩中提到的五更時分,屋外的霜雪更加厚重,重衾如無裘,表達了冬天的嚴寒和寒冷的感受。然而,詩人并不因此而感到困擾,他的心情依然愉快。他說自己心懷無衣子,意味著他不受物質的束縛,不需要依賴外在的衣物來保暖。這種心態展示了詩人的豁達和超脫,他在歲末的時候,依然能夠享受自由自在的游玩。
整首詩詞通過對冬天景象的描繪,表達了詩人對自由和追求的向往,展示了他豁達的心態和對生活的熱愛。這首詩詞以簡潔明了的語言,傳達了作者對冬天的感受和對自由的追求,給人以溫暖和啟發。
“重衾如無裘”全詩拼音讀音對照參考
dōng rì fàng yán èr shí yī shǒu
冬日放言二十一首
sāi xiàng jiǔ shì chù, yì mù yì fù zhōu.
塞向久室處,帟幕亦復周。
wēn lú chì xīn tàn, yǒng yè yán guāng liú.
溫爐熾薪炭,永夜炎光流。
wǔ gēng wū shuāng zhòng, zhòng qīn rú wú qiú.
五更屋霜重,重衾如無裘。
xìng huái wú yī zǐ, zú suì liáo yōu yóu.
興懷無衣子,卒歲聊優游。
“重衾如無裘”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。