• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “行求放湖海”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    行求放湖海”出自宋代張耒的《次韻子夷兄弟十首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xíng qiú fàng hú hǎi,詩句平仄:平平仄平仄。

    “行求放湖海”全詩

    《次韻子夷兄弟十首》
    經時不飲酒,廩薄人口眾。
    人閑多是非,不敢盜鄰甕。
    二公洛陽日,想見飲屢痛。
    行求放湖海,種秫代官俸。

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《次韻子夷兄弟十首》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《次韻子夷兄弟十首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    經過歲月,我不再飲酒,國庫貧乏,人口眾多。人們閑暇時常常充滿是非,我不敢偷竊鄰居的酒壇。我想起二位公子在洛陽的日子,想起他們常常因飲酒而痛苦。我決定離開,去湖海之間尋求自由,用種植秫秸來代替官俸。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對時光流轉的感慨和對社會現實的思考。作者通過自己不再飲酒、國家貧困、社會是非等描繪了一個動蕩不安的時代背景。他對于人們閑暇時的是非之事感到憂慮,同時表達了自己不愿參與其中的態度。作者回憶起與兩位公子在洛陽的日子,他們因過度飲酒而受到痛苦的折磨。最后,作者決定離開這個紛擾的世界,去湖海之間追求內心的自由,并通過種植秫秸來維持生計,不再依賴官俸。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了作者對社會現實的觀察和思考。通過對自己不再飲酒、國家貧困、社會是非等現象的描述,作者展現了對時代的憂慮和對社會風氣的不滿。他通過回憶與兩位公子在洛陽的日子,以及他們因飲酒而受到的痛苦,表達了對過度放縱的反思。最后,作者選擇離開這個紛擾的世界,追求內心的自由,并通過種植秫秸來維持生計,體現了對自給自足的向往。

    整首詩詞情感平實,語言簡練,通過對現實的觀察和對內心的思考,展現了作者對社會現象的深刻洞察和對自由生活的向往。這首詩詞在表達個人情感的同時,也反映了當時社會的動蕩和人們對于安寧自由生活的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “行求放湖海”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn zi yí xiōng dì shí shǒu
    次韻子夷兄弟十首

    jīng shí bù yǐn jiǔ, lǐn báo rén kǒu zhòng.
    經時不飲酒,廩薄人口眾。
    rén xián duō shì fēi, bù gǎn dào lín wèng.
    人閑多是非,不敢盜鄰甕。
    èr gōng luò yáng rì, xiǎng jiàn yǐn lǚ tòng.
    二公洛陽日,想見飲屢痛。
    xíng qiú fàng hú hǎi, zhǒng shú dài guān fèng.
    行求放湖海,種秫代官俸。

    “行求放湖海”平仄韻腳

    拼音:xíng qiú fàng hú hǎi
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十賄   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “行求放湖海”的相關詩句

    “行求放湖海”的關聯詩句

    網友評論


    * “行求放湖海”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“行求放湖海”出自張耒的 《次韻子夷兄弟十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品