“愧我蕨薇姿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愧我蕨薇姿”全詩
愧我蕨薇姿,塵埃敝朝衫。
山人不歸山,頗被猿鶴讒。
欲追甫白游,千古感至諴。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《次韻子夷兄弟十首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《次韻子夷兄弟十首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
呦呦中林鹿,那得伏鞍銜。
呦呦:鹿鳴聲。中林:深林。這里描繪了鹿在深林中鳴叫的情景,表達了作者對自然的贊美之情。鹿是一種自由自在的動物,它們不受拘束,象征著自由和純潔。
愧我蕨薇姿,塵埃敝朝衫。
蕨薇:指作者自己。這里作者以自己與鹿相比,感到自己的形象黯淡無光,衣衫破舊。通過對比,表達了作者內心的自卑和無奈之情。
山人不歸山,頗被猿鶴讒。
山人:指作者自己。這里表達了作者離開山野,來到人世間的無奈和困擾。猿鶴:指人世間的虛偽和誹謗。作者感到自己受到了人們的詆毀和誤解。
欲追甫白游,千古感至諴。
甫白:指古代文人甫澤白。這里表達了作者對古代文人的崇敬和向往之情。作者希望能夠像甫澤白一樣自由自在地游歷山水間,感受千古的真誠和純潔。
這首詩詞通過描繪鹿的自由和純潔,以及作者自身的無奈和困擾,表達了對自然和古代文人的向往和崇敬之情。同時,也反映了作者對人世間虛偽和誹謗的痛感。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了宋代文人對自然和純潔的追求。
“愧我蕨薇姿”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zi yí xiōng dì shí shǒu
次韻子夷兄弟十首
yōu yōu zhōng lín lù, nà de fú ān xián.
呦呦中林鹿,那得伏鞍銜。
kuì wǒ jué wēi zī, chén āi bì cháo shān.
愧我蕨薇姿,塵埃敝朝衫。
shān rén bù guī shān, pō bèi yuán hè chán.
山人不歸山,頗被猿鶴讒。
yù zhuī fǔ bái yóu, qiān gǔ gǎn zhì xián.
欲追甫白游,千古感至諴。
“愧我蕨薇姿”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。