“帆歸芳草邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“帆歸芳草邊”全詩
平淮分綠野,春樹接低天。
殘枾寒余燒,新青雨后田。
年來千里目,容易淚雙懸。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《春望》張耒 翻譯、賞析和詩意
《春望》是宋代詩人張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鳥兒飛離晴朗的云層外,船只歸來靠近芳草邊。
平原和淮河分隔開了綠色的野地,春天的樹木伸展到了低垂的天空。
殘留的樹枝被寒冷的余燒燃燒,新生的青草在雨后的田地上生長。
多年來,千里目的眺望,容易讓人流下雙眼的淚水懸掛。
詩意:
《春望》描繪了一個春天的景象,表達了詩人對自然景色的觀察和對時光流逝的感慨。詩中通過描繪鳥兒飛離云層、船只歸來、平原和淮河的分隔、春天的樹木和殘留的樹枝、新生的青草等元素,展示了春天的變化和自然界的生機。詩人通過這些景物的描繪,表達了對歲月流轉的感嘆和對生命短暫的思考。
賞析:
《春望》以簡潔而凝練的語言描繪了春天的景色,通過對自然景物的描寫,展示了春天的變化和生機。詩人運用了對比的手法,將鳥兒飛離云層和船只歸來靠近芳草邊、平原和淮河的分隔、殘留的樹枝和新生的青草等對立的景象相互呼應,形成了鮮明的對比效果。這種對比不僅展示了春天的變化,也表達了詩人對時光流逝和生命短暫的思考和感慨。
詩中的“年來千里目,容易淚雙懸”表達了詩人對歲月流轉和生命短暫的感慨。詩人通過“千里目”來形容多年來的眺望,暗示了時間的流逝和人生的短暫。而“容易淚雙懸”則表達了詩人對這種感慨的情感反應,顯示出他對時光流逝和生命短暫的憂傷和無奈。
總體而言,這首詩詞通過對春天景色的描繪,展示了自然界的變化和生機,同時也表達了詩人對時光流逝和生命短暫的思考和感慨。它以簡潔而凝練的語言,通過對比的手法,給人以深思和共鳴,是一首具有情感和意境的佳作。
“帆歸芳草邊”全詩拼音讀音對照參考
chūn wàng
春望
niǎo qù qíng yún wài, fān guī fāng cǎo biān.
鳥去晴云外,帆歸芳草邊。
píng huái fēn lǜ yě, chūn shù jiē dī tiān.
平淮分綠野,春樹接低天。
cán shì hán yú shāo, xīn qīng yǔ hòu tián.
殘枾寒余燒,新青雨后田。
nián lái qiān lǐ mù, róng yì lèi shuāng xuán.
年來千里目,容易淚雙懸。
“帆歸芳草邊”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。