• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “悲嗟發已蒼”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    悲嗟發已蒼”出自宋代張耒的《十一月七日五首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bēi jiē fā yǐ cāng,詩句平仄:平平平仄平。

    “悲嗟發已蒼”全詩

    《十一月七日五首》
    寒更催欲盡,曙色轉雞吭。
    鳴雁背曉斗,清笳吟宿霜。
    空山歲華晚,故園歸夢長。
    晨起臨清鏡,悲嗟發已蒼

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《十一月七日五首》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《十一月七日五首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    寒更催欲盡,曙色轉雞吭。
    寒冷的夜晚漸漸過去,天色開始轉明,雞鳴聲響起。

    鳴雁背曉斗,清笳吟宿霜。
    雁群鳴叫,背對著天空中的北斗星,悠揚的笳聲吟唱著宿霜的寒冷。

    空山歲華晚,故園歸夢長。
    孤山上的歲月流逝得很晚,故園的歸鄉夢想也變得漫長。

    晨起臨清鏡,悲嗟發已蒼。
    清晨起床,面對鏡子,悲嘆自己已經蒼老。

    這首詩詞通過描繪秋末冷寂的景象,表達了詩人對時光流逝和歲月變遷的感慨。詩中運用了寒冷的冬季景色,以及鳴雁、清笳等元素,營造出一種凄涼的氛圍。詩人通過對自然景物的描繪,抒發了對故園的思念和對光陰流逝的憂傷之情。整首詩詞以簡潔的語言表達了深沉的情感,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “悲嗟發已蒼”全詩拼音讀音對照參考

    shí yī yuè qī rì wǔ shǒu
    十一月七日五首

    hán gèng cuī yù jǐn, shǔ sè zhuǎn jī kēng.
    寒更催欲盡,曙色轉雞吭。
    míng yàn bèi xiǎo dòu, qīng jiā yín sù shuāng.
    鳴雁背曉斗,清笳吟宿霜。
    kōng shān suì huá wǎn, gù yuán guī mèng zhǎng.
    空山歲華晚,故園歸夢長。
    chén qǐ lín qīng jìng, bēi jiē fā yǐ cāng.
    晨起臨清鏡,悲嗟發已蒼。

    “悲嗟發已蒼”平仄韻腳

    拼音:bēi jiē fā yǐ cāng
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “悲嗟發已蒼”的相關詩句

    “悲嗟發已蒼”的關聯詩句

    網友評論


    * “悲嗟發已蒼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“悲嗟發已蒼”出自張耒的 《十一月七日五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品