“歲暮周南遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲暮周南遠”全詩
風霜為客老,淮海寄書遲。
峽冷重云夜,天昏斷雁悲。
山爐通夕火,賴爾獨吾私。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《冬日雜書六首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《冬日雜書六首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
冬日雜書六首
歲暮周南遠,驚心鬢欲絲。
風霜為客老,淮海寄書遲。
峽冷重云夜,天昏斷雁悲。
山爐通夕火,賴爾獨吾私。
譯文:
歲末時節,周南的景色遙遠,讓人心生驚嘆,鬢發如絲。
風霜歲月使人變老,淮海之間寄來的書信遲遲未到。
峽谷寒冷,夜晚云重,天色昏暗,雁兒的哀鳴在空中回蕩。
山中的爐火通宵燃燒,我只能依賴它來溫暖自己。
詩意:
這首詩描繪了冬日的寂寥和孤獨。歲末時節,周南的景色遙遠,給人一種心靈上的震撼,讓人感嘆時光的流逝。作者感嘆歲月的風霜使人變老,同時也表達了對遠方親友的思念和等待。峽谷的寒冷和夜晚的昏暗增加了詩中的冷寂感,而斷斷續續的雁鳴更加凸顯了孤獨和無助的情緒。最后,作者提到山中的爐火,它成為作者唯一的伴侶和溫暖,也暗示了作者在孤獨中尋找自我安慰和慰藉的心態。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了冬日的凄涼和孤獨,通過描繪自然景色和人物情感,展現了作者內心的孤獨和對親友的思念。詩中運用了對比手法,將周南的遠景與作者內心的感嘆相對照,增強了詩的感染力。同時,通過描寫峽谷的寒冷和夜晚的昏暗,以及雁鳴的聲音,詩中的冷寂感更加深刻。最后,作者以山中的爐火作為詩的結尾,表達了對溫暖和安慰的渴望,也暗示了在孤獨中尋找自我慰藉的心態。整首詩以簡練的語言和深沉的情感,展現了冬日的寂寥和人的孤獨,給人以思考和共鳴的空間。
“歲暮周南遠”全詩拼音讀音對照參考
dōng rì zá shū liù shǒu
冬日雜書六首
suì mù zhōu nán yuǎn, jīng xīn bìn yù sī.
歲暮周南遠,驚心鬢欲絲。
fēng shuāng wèi kè lǎo, huái hǎi jì shū chí.
風霜為客老,淮海寄書遲。
xiá lěng zhòng yún yè, tiān hūn duàn yàn bēi.
峽冷重云夜,天昏斷雁悲。
shān lú tōng xī huǒ, lài ěr dú wú sī.
山爐通夕火,賴爾獨吾私。
“歲暮周南遠”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。