“長憶東風吹女幾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長憶東風吹女幾”全詩
長憶東風吹女幾,瓊瑤交貫碧◇璃。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《和蘇適春雪八首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《和蘇適春雪八首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山中景物最幽奇,
只欠夫君為賦詩。
長憶東風吹女幾,
瓊瑤交貫碧◇璃。
詩意:
這首詩詞描繪了山中春雪的美景,表達了詩人對夫君的思念之情。詩人回憶起往日東風吹拂女幾的情景,形容雪花如瓊瑤般紛紛飄落,交織成一片碧藍的美景。
賞析:
這首詩詞以山中春雪為主題,通過描繪雪景和表達思念之情,展現了詩人對自然景物的獨特感受和情感體驗。
首句“山中景物最幽奇”,以簡潔的語言描繪了山中景物的幽奇之美,給人以神秘而奇特的感覺。
第二句“只欠夫君為賦詩”,表達了詩人對夫君的思念之情。這句話暗示了詩人對夫君的期待,希望夫君能夠為這幽奇的景物寫下一首美麗的詩篇。
第三句“長憶東風吹女幾”,通過回憶往事,詩人勾起了對東風吹拂女幾的記憶。這里的“女幾”指的是女子的窗簾,東風吹拂窗簾,使得雪花飄落,給人以溫暖和美好的感覺。
最后一句“瓊瑤交貫碧◇璃”,以形象的語言描繪了雪花紛紛飄落的美景。詩人用瓊瑤和碧璃來比喻雪花的美麗,形容雪花如寶石般晶瑩剔透,交織成一片美麗的景象。
整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,將山中春雪的美景和詩人的情感巧妙地融合在一起,給人以清新、幽靜的感受,展現了自然景物與人情感的交融之美。
“長憶東風吹女幾”全詩拼音讀音對照參考
hé sū shì chūn xuě bā shǒu
和蘇適春雪八首
shān zhōng jǐng wù zuì yōu qí, zhǐ qiàn fū jūn wèi fù shī.
山中景物最幽奇,只欠夫君為賦詩。
zhǎng yì dōng fēng chuī nǚ jǐ, qióng yáo jiāo guàn bì lí.
長憶東風吹女幾,瓊瑤交貫碧◇璃。
“長憶東風吹女幾”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 上聲五尾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。