“坐暖蒲團后夜禪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐暖蒲團后夜禪”全詩
田為歲荒陶令秫,酒無人乞廣文錢。
香籠缽水清晨咒,坐暖蒲團后夜禪。
更謝晴明好山色,數峰殘雪在檐前。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《官舍歲暮感懷書事五首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《官舍歲暮感懷書事五首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
北風吹雁去翩翩,
流滯周南又一年。
田為歲荒陶令秫,
酒無人乞廣文錢。
香籠缽水清晨咒,
坐暖蒲團后夜禪。
更謝晴明好山色,
數峰殘雪在檐前。
中文譯文:
北風吹走了飛翔的雁兒,
我在周南度過了又一年。
田地荒蕪,陶令種植的秫米,
酒無人來乞討廣文錢。
清晨,香爐中的水清澈,
坐在溫暖的蒲團上,夜晚禪修。
更加感謝晴明的美麗山色,
屋檐前的幾座山峰上殘留著雪。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者在歲末時的感懷之情。北風吹走了雁兒,象征著歲月的流逝,周南是指南方的地方名,表示時間的流逝。田地荒蕪,秫米無人種植,酒無人乞討,反映了社會的困頓和貧困的景象。
詩中提到的香爐和蒲團,是作者在清晨和夜晚修行禪坐時使用的道具,表現了他的虔誠和冥想的心境。晴明的美麗山色和殘雪,給作者帶來了一絲慰藉和欣慰,也暗示了希望和新的開始。
整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對歲末時光的感慨和對社會現狀的思考,同時也展現了他對禪修和自然美的向往。通過對自然景物和社會現實的描繪,詩詞傳達了作者對人生的思考和對美好未來的期許。
“坐暖蒲團后夜禪”全詩拼音讀音對照參考
guān shě suì mù gǎn huái shū shì wǔ shǒu
官舍歲暮感懷書事五首
běi fēng chuī yàn qù piān piān, liú zhì zhōu nán yòu yī nián.
北風吹雁去翩翩,流滯周南又一年。
tián wèi suì huāng táo lìng shú, jiǔ wú rén qǐ guǎng wén qián.
田為歲荒陶令秫,酒無人乞廣文錢。
xiāng lóng bō shuǐ qīng chén zhòu, zuò nuǎn pú tuán hòu yè chán.
香籠缽水清晨咒,坐暖蒲團后夜禪。
gèng xiè qíng míng hǎo shān sè, shù fēng cán xuě zài yán qián.
更謝晴明好山色,數峰殘雪在檐前。
“坐暖蒲團后夜禪”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。