• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風棹浮煙匝地回”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風棹浮煙匝地回”出自宋代張耒的《絕句二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fēng zhào fú yān zā dì huí,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “風棹浮煙匝地回”全詩

    《絕句二首》
    風棹浮煙匝地回,雨將濃翠撲山來。
    晚涼樓角三吹罷,夕照江天萬里開。

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《絕句二首》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《絕句二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    風棹浮煙匝地回,
    風吹起來,浮動的煙霧環繞著大地回旋,
    The wind stirs, swirling smoke encircles the earth,

    雨將濃翠撲山來。
    雨水像濃密的翠綠色一樣,撲向山脈而來。
    Rain, dense and verdant, rushes towards the mountains.

    晚涼樓角三吹罷,
    夜晚的涼風吹過樓角,吹了三次停止,
    In the cool evening, the breeze blows three times at the corner of the tower,

    夕照江天萬里開。
    夕陽的余暉照亮江天,一片廣闊無垠。
    The evening glow opens up a vast expanse in the sky and over the river.

    這首詩詞通過描繪自然景觀,表達了作者對大自然的感受和對時光流轉的思考。首句以風和煙霧的運動形容大地的變化,展現了自然界的生機和流動性。第二句以雨水的形象來描繪山脈的青翠和生機盎然,傳達了自然界的美麗和豐饒。第三句通過晚風吹拂樓角的描寫,表現了時光的流轉和變幻,暗示了人生的短暫和無常。最后一句以夕陽的余暉照亮江天的景象,表達了壯麗的自然景觀和無限的廣闊感。整首詩詞以簡潔明了的語言,展示了作者對自然景觀的獨特感悟,同時也引發讀者對時光流轉和生命的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風棹浮煙匝地回”全詩拼音讀音對照參考

    jué jù èr shǒu
    絕句二首

    fēng zhào fú yān zā dì huí, yǔ jiāng nóng cuì pū shān lái.
    風棹浮煙匝地回,雨將濃翠撲山來。
    wǎn liáng lóu jiǎo sān chuī bà, xī zhào jiāng tiān wàn lǐ kāi.
    晚涼樓角三吹罷,夕照江天萬里開。

    “風棹浮煙匝地回”平仄韻腳

    拼音:fēng zhào fú yān zā dì huí
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風棹浮煙匝地回”的相關詩句

    “風棹浮煙匝地回”的關聯詩句

    網友評論


    * “風棹浮煙匝地回”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風棹浮煙匝地回”出自張耒的 《絕句二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品