“寒香委地梅無賴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒香委地梅無賴”全詩
寒香委地梅無賴,嫩坼抽曲麥有功。
瘴癘潛消人氣樂,豐登定慰客途窮。
暖寒破悶功無敵,賴有尊中臘酒醲。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《雪晴》張耒 翻譯、賞析和詩意
《雪晴》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。這首詩描繪了一個雪后晴朗的冬日景象,表達了詩人內心的情感和思考。
詩詞的中文譯文如下:
荒園雪晴愁徑滑,
濕柴堅坐戀爐紅。
寒香委地梅無賴,
嫩坼抽曲麥有功。
瘴癘潛消人氣樂,
豐登定慰客途窮。
暖寒破悶功無敵,
賴有尊中臘酒醲。
這首詩詞通過描繪雪后的景象,展現了詩人內心的情感和思考。詩人描述了荒園中雪晴后的景象,愁徑滑,表達了他內心的憂愁和困惑。他坐在濕柴旁,堅持不離,戀爐紅,表現出他對溫暖的渴望和對生活的執著。
詩中提到的寒香委地梅無賴,嫩坼抽曲麥有功,通過描繪梅花和麥苗的情景,表達了詩人對自然界的贊美和對生命力的敬佩。盡管環境寒冷,但梅花依然傲立,麥苗也在冬天中頑強地生長,這給詩人帶來了一種力量和希望。
詩的后半部分,詩人提到瘴癘潛消人氣樂,豐登定慰客途窮。這表達了詩人對疾病的消退和對豐收的期盼,同時也表達了他對人們生活的關切和慰藉。詩人認為,溫暖可以打破寒冷帶來的壓抑,豐收可以解決人們生活中的困境。
最后兩句詩中,詩人提到暖寒破悶功無敵,賴有尊中臘酒醲。這表達了詩人對溫暖和美酒的贊美,認為它們可以打破生活的壓抑和困境,給人帶來無敵的力量和快樂。
總的來說,這首詩詞通過描繪冬日雪晴的景象,表達了詩人內心的情感和思考,同時展現了對自然界的贊美和對生活的關切。詩人通過對溫暖和希望的追求,表達了對生活的熱愛和對困境的克服。
“寒香委地梅無賴”全詩拼音讀音對照參考
xuě qíng
雪晴
huāng yuán xuě qíng chóu jìng huá, shī chái jiān zuò liàn lú hóng.
荒園雪晴愁徑滑,濕柴堅坐戀爐紅。
hán xiāng wěi dì méi wú lài, nèn chè chōu qū mài yǒu gōng.
寒香委地梅無賴,嫩坼抽曲麥有功。
zhàng lì qián xiāo rén qì lè, fēng dēng dìng wèi kè tú qióng.
瘴癘潛消人氣樂,豐登定慰客途窮。
nuǎn hán pò mèn gōng wú dí, lài yǒu zūn zhōng là jiǔ nóng.
暖寒破悶功無敵,賴有尊中臘酒醲。
“寒香委地梅無賴”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。