“匆匆十日事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“匆匆十日事”出自宋代張耒的《發金陵折柳亭二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cōng cōng shí rì shì,詩句平仄:平平平仄仄。
“匆匆十日事”全詩
《發金陵折柳亭二首》
匆匆十日事,回首亦凄涼。
何處無芳草,行人休斷腸。
何處無芳草,行人休斷腸。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《發金陵折柳亭二首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《發金陵折柳亭二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者匆忙十日的經歷,回首時感到凄涼。詩中表達了對逝去時光的懷念和對離別的傷感之情。
以下是這首詩詞的中文譯文:
匆匆十日事,回首亦凄涼。
十日匆忙的事情,回首時也感到凄涼。
何處無芳草,行人休斷腸。
無論身處何地,都有美麗的芳草,但行人仍然感到傷心離別。
這首詩詞通過描繪作者匆忙的十日經歷,表達了對逝去時光的懷念和對離別的傷感之情。詩中的"芳草"象征著美好的事物和美好的回憶,而"行人"則代表了離別和分別的痛苦。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的情感,給人一種深深的思索和感傷之感。
這首詩詞的賞析在于其簡潔而深刻的表達方式,通過幾個簡單的詞句,傳達了作者對逝去時光和離別的復雜情感。同時,詩中的意象和象征也增加了詩詞的藝術性和深度。讀者可以通過品味這首詩詞,感受到作者內心的思考和情感的流露。
“匆匆十日事”全詩拼音讀音對照參考
fā jīn líng zhé liǔ tíng èr shǒu
發金陵折柳亭二首
cōng cōng shí rì shì, huí shǒu yì qī liáng.
匆匆十日事,回首亦凄涼。
hé chǔ wú fāng cǎo, xíng rén xiū duàn cháng.
何處無芳草,行人休斷腸。
“匆匆十日事”平仄韻腳
拼音:cōng cōng shí rì shì
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“匆匆十日事”的相關詩句
“匆匆十日事”的關聯詩句
網友評論
* “匆匆十日事”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“匆匆十日事”出自張耒的 《發金陵折柳亭二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。