“舊墨螭頭點未干”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舊墨螭頭點未干”全詩
自是退之平昔事,可須慚著進賢冠。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《次韻子由舍人先生追讀邇英絕句四首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《次韻子由舍人先生追讀邇英絕句四首》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
聯翩右史直西垣,
舊墨螭頭點未干。
自是退之平昔事,
可須慚著進賢冠。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自己的退隱之事的思考和反思。作者自稱為"右史",指的是官職低微的歷史官員,他在退隱之前曾在官府中工作。"聯翩"指的是官員們紛紛離去,而"右史直西垣"則表示作者自己也離開了官府。"舊墨螭頭點未干"意味著作者剛剛辭去官職,離開官府的事情還沒有完全結束。接下來的兩句表達了作者對自己的退隱決定的思考。作者認為自己的退隱是為了回歸平靜的生活,但他也感到自己應該謙虛謹慎,不應該自滿,因為他還有進取的心愿。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對自己退隱之事的思考和態度。作者以自己的親身經歷,描繪了官員們紛紛離去的場景,以及自己辭去官職的決定。通過"舊墨螭頭點未干"這一形象的描寫,傳達了作者對自己退隱之事的不舍和未盡之感。最后兩句表達了作者對自己的退隱決定的思考,他認為退隱是為了回歸平靜的生活,但他也意識到自己應該保持謙虛和進取的心態。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對退隱生活的思考和態度,展現了作者的內心世界和情感。
“舊墨螭頭點未干”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zi yóu shè rén xiān shēng zhuī dú ěr yīng jué jù sì shǒu
次韻子由舍人先生追讀邇英絕句四首
lián piān yòu shǐ zhí xī yuán, jiù mò chī tóu diǎn wèi gàn.
聯翩右史直西垣,舊墨螭頭點未干。
zì shì tuì zhī píng xī shì, kě xū cán zhe jìn xián guān.
自是退之平昔事,可須慚著進賢冠。
“舊墨螭頭點未干”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。