“黃橙紫栗收如積”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃橙紫栗收如積”全詩
連檣接舵不復行,老魚擘波時出戲。
黃橙紫栗收如積,青錢買酒不堪惜。
北人歲久厭南餐,山邊有路何時還。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《偶書三首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《偶書三首》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。這首詩描繪了秋天的景色和人們的生活情景。
詩詞的中文譯文如下:
秋天的陰云漫布著幾千里,
赤壁磯前的天空與水相接。
船上的帆和舵已經停止運行,
老魚在激起波浪時嬉戲。
黃色、橙色、紫色和栗色的果實被收獲,
青銅錢買酒不舍得吝嗇。
北方人久居南方已經厭倦了南方的飯食,
山邊的路何時才能回到。
這首詩詞通過描繪秋天的景色和人們的生活細節,表達了對自然的觀察和對生活的思考。詩中的秋天陰云密布,給人一種凄涼的感覺,同時也暗示了歲月的流轉和變遷。赤壁磯前的景象展示了自然界的壯麗和宏偉,而船上的帆和舵的停止運行則象征著人們在生活中的停滯和困頓。老魚擘波的場景則帶給人們一絲歡樂和嬉戲的氛圍,給整首詩增添了一絲活潑的色彩。
詩中還描繪了豐收的季節,黃色、橙色、紫色和栗色的果實被收獲,展示了大自然的慷慨和豐饒。然而,詩人提到青銅錢買酒不舍得吝嗇,暗示了人們對物質享受的追求和對生活的享樂態度。
最后,詩人提到北方人已經厭倦了南方的飯食,希望能夠回到山邊的路上。這句話表達了對故鄉和自由的向往,也反映了人們對于生活環境的選擇和對歸屬感的思考。
總的來說,這首詩詞通過對秋天景色和人們生活的描繪,表達了對自然、生活和歸屬的思考,展示了詩人對于人生和世界的感悟。
“黃橙紫栗收如積”全詩拼音讀音對照參考
ǒu shū sān shǒu
偶書三首
qiū yīn màn màn jǐ qiān lǐ, chì bì jī qián tiān jiē shuǐ.
秋陰漫漫幾千里,赤壁磯前天接水。
lián qiáng jiē duò bù fù xíng, lǎo yú bāi bō shí chū xì.
連檣接舵不復行,老魚擘波時出戲。
huáng chéng zǐ lì shōu rú jī, qīng qián mǎi jiǔ bù kān xī.
黃橙紫栗收如積,青錢買酒不堪惜。
běi rén suì jiǔ yàn nán cān, shān biān yǒu lù hé shí hái.
北人歲久厭南餐,山邊有路何時還。
“黃橙紫栗收如積”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 (仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。