“春共野兼平”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春共野兼平”全詩
望隨天不盡,春共野兼平。
煙樹淮南闊,漁鹽楚俗輕。
飄零五年別,嘆息鬢毛更。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《宿東魯父居二首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《宿東魯父居二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
郡國何時極,羇愁觸處生。
望隨天不盡,春共野兼平。
煙樹淮南闊,漁鹽楚俗輕。
飄零五年別,嘆息鬢毛更。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在東魯父居住的一夜中的感受和思考。詩中表達了作者對郡國局勢的擔憂和對流離失所的愁苦之情。作者望著遠方,感嘆著郡國的命運何時能夠好轉,自己的困境何時能夠解脫。然而,無論望向何處,天空的遼闊和春天的美好都無法完全滿足他的心靈需求。詩中還描繪了淮南地區的煙樹茫茫,以及楚地的漁鹽和輕浮的風俗。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了作者內心的孤獨和無奈。通過對郡國局勢和個人命運的思考,詩人展現了對現實的憂慮和對未來的期望。詩中的景物描寫以及對漁鹽楚俗的描繪,增加了詩詞的情感色彩和地域特色。整首詩詞以自然景物和個人情感的交融,表達了作者對命運的無奈和對人生的思考。這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,展現了宋代士人的憂國憂民之情,同時也反映了個人命運的無常和流離失所的苦悶。
“春共野兼平”全詩拼音讀音對照參考
sù dōng lǔ fù jū èr shǒu
宿東魯父居二首
jùn guó hé shí jí, jī chóu chù chù shēng.
郡國何時極,羇愁觸處生。
wàng suí tiān bù jìn, chūn gòng yě jiān píng.
望隨天不盡,春共野兼平。
yān shù huái nán kuò, yú yán chǔ sú qīng.
煙樹淮南闊,漁鹽楚俗輕。
piāo líng wǔ nián bié, tàn xī bìn máo gèng.
飄零五年別,嘆息鬢毛更。
“春共野兼平”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。