“持杯從破律”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“持杯從破律”全詩
客路歲將晚,旅庖晨不炊。
持杯從破律,遣興自吟詩。
何日依禪宿,鐘魚自有時。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《唐辰臘八日大雪二首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《唐辰臘八日大雪二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
平生臘八日,借缽受齋糜。
客路歲將晚,旅庖晨不炊。
持杯從破律,遣興自吟詩。
何日依禪宿,鐘魚自有時。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在臘八這一特殊日子里的心境和感受。臘八是農歷十二月初八,是佛教徒的齋戒日,人們通常會吃素、念經、祈福。詩中的主人公在這一天借缽受齋,表示他也在遵守這一傳統。然而,他身處客路,歲月將晚,旅途中的廚房早晨不再炊煙裊裊。盡管如此,他仍然持杯破律,自由地吟詠詩歌,表達自己的情感和興致。他期待著有一天能夠依靠禪宗修行,過上寧靜的生活,就像鐘魚一樣,有自己的自由和時機。
賞析:
這首詩詞通過描繪作者在臘八這一特殊日子里的境遇,表達了對自由和寧靜生活的向往。盡管身處客路,作者仍然保持著自己的信仰和情感,通過吟詠詩歌來表達內心的感受。詩中的鐘魚象征著自由和時機,作者希望有一天能夠依靠禪宗修行,達到內心的寧靜與自由。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者的情感和對理想生活的追求,給人以思考和共鳴的空間。
“持杯從破律”全詩拼音讀音對照參考
táng chén là bā rì dà xuě èr shǒu
唐辰臘八日大雪二首
píng shēng là bā rì, jiè bō shòu zhāi mí.
平生臘八日,借缽受齋糜。
kè lù suì jiāng wǎn, lǚ páo chén bù chuī.
客路歲將晚,旅庖晨不炊。
chí bēi cóng pò lǜ, qiǎn xìng zì yín shī.
持杯從破律,遣興自吟詩。
hé rì yī chán sù, zhōng yú zì yǒu shí.
何日依禪宿,鐘魚自有時。
“持杯從破律”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。