• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “歸臥日半楹”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歸臥日半楹”出自宋代張耒的《晚歸寄無咎二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:guī wò rì bàn yíng,詩句平仄:平仄仄仄平。

    “歸臥日半楹”全詩

    《晚歸寄無咎二首》
    雨氣入古屋,薄帷生夜清。
    想君擁鼻坐,端學苦吟生。
    泥深欺我馬,歸臥日半楹
    浩然有奇想,非子定誰評。

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《晚歸寄無咎二首》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《晚歸寄無咎二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    雨氣進入古屋,薄帷催生夜晚的清涼。
    我想象著你擁著鼻子坐著,端坐學習苦苦吟詠。
    泥土深深地欺騙了我的馬匹,我歸來時太陽已經半臥在柱子上。
    我心中涌現出奇思妙想,但這些想法非你能評判。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個晚歸的場景,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了詩人內心的情感和思考。雨水透過古老的房屋,帶來了夜晚的清涼。詩人在夜晚想象著遠方的人,他們坐在一起,專注地學習和吟詠。然而,詩人的歸途并不順利,泥濘的道路欺騙了他的馬匹。當他回到家時,太陽已經半臥在柱子上,意味著時間已經過去了一半。盡管如此,詩人的內心充滿了奇思妙想,但他認為這些想法并非他能評判的。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而凝練的語言,通過描寫細節和運用意象,展現了詩人的情感和思考。詩人通過雨水透過古屋的描寫,營造出一種夜晚的清涼氛圍,與他內心的思緒相呼應。詩人通過想象遠方的人,表達了對友人的思念和對學習吟詠的向往。然而,詩人的歸途并不順利,泥濘的道路給他帶來了困擾,這也可以理解為詩人在現實生活中遇到的困難和挫折。盡管如此,詩人的內心依然充滿了奇思妙想,表現出他對于人生和文學的獨特見解。最后兩句表達了詩人對于自己創作的自信,認為這些奇思妙想并非他能評判的,需要其他人來評價。整首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,展現了詩人的情感和思考,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歸臥日半楹”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn guī jì wú jiù èr shǒu
    晚歸寄無咎二首

    yǔ qì rù gǔ wū, báo wéi shēng yè qīng.
    雨氣入古屋,薄帷生夜清。
    xiǎng jūn yōng bí zuò, duān xué kǔ yín shēng.
    想君擁鼻坐,端學苦吟生。
    ní shēn qī wǒ mǎ, guī wò rì bàn yíng.
    泥深欺我馬,歸臥日半楹。
    hào rán yǒu qí xiǎng, fēi zi dìng shuí píng.
    浩然有奇想,非子定誰評。

    “歸臥日半楹”平仄韻腳

    拼音:guī wò rì bàn yíng
    平仄:平仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歸臥日半楹”的相關詩句

    “歸臥日半楹”的關聯詩句

    網友評論


    * “歸臥日半楹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸臥日半楹”出自張耒的 《晚歸寄無咎二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品