“市人奔走爭逃死”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“市人奔走爭逃死”全詩
雞飛犬逝閭里空,攘奪金珠虜妻子。
世人惡盜恐不深,真不為盜能有幾。
何況蚩蚩田野人,欲使饑寒不為此。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《有所嘆五首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《有所嘆五首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
十夫操戈群入市,
市人奔走爭逃死。
雞飛犬逝閭里空,
攘奪金珠虜妻子。
世人惡盜恐不深,
真不為盜能有幾。
何況蚩蚩田野人,
欲使饑寒不為此。
中文譯文:
十個士兵手持武器群體進入市場,
市民們四處奔逃爭相逃離死亡。
雞飛狗逝,閭里空蕩蕩,
財物被搶奪,妻子被擄走。
世人對盜賊的憎惡可能不夠深刻,
真正的原因并不是因為盜賊有多少。
何況那些貧窮的農民,
他們為了免受饑寒之苦,不得不這樣做。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了宋代社會動蕩不安的景象。市場被十個士兵占領,市民們驚慌失措地逃離,家畜四處逃散,整個村莊變得空蕩蕩的。財物被搶奪,妻子被擄走,社會秩序被打破,人們的生活陷入了混亂和不安。
詩人通過描寫這一場景,表達了對戰亂和社會動蕩的嘆息。他指出,世人對盜賊的憎惡可能并不深刻,真正的原因并不是因為盜賊有多少,而是因為人們對于貧窮和饑寒的恐懼。在這個社會背景下,貧窮的農民為了生存不得不采取這樣的行為。
這首詩詞通過對社會現象的描繪,反映了當時社會的動蕩和人們的生存困境。它呼吁人們關注社會問題,關注貧困人群的困境,并對社會不公和戰亂表示憂慮和嘆息。
“市人奔走爭逃死”全詩拼音讀音對照參考
yǒu suǒ tàn wǔ shǒu
有所嘆五首
shí fū cāo gē qún rù shì, shì rén bēn zǒu zhēng táo sǐ.
十夫操戈群入市,市人奔走爭逃死。
jī fēi quǎn shì lǘ lǐ kōng, rǎng duó jīn zhū lǔ qī zǐ.
雞飛犬逝閭里空,攘奪金珠虜妻子。
shì rén è dào kǒng bù shēn, zhēn bù wéi dào néng yǒu jǐ.
世人惡盜恐不深,真不為盜能有幾。
hé kuàng chī chī tián yě rén, yù shǐ jī hán bù wéi cǐ.
何況蚩蚩田野人,欲使饑寒不為此。
“市人奔走爭逃死”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。