“越人嗜汝過芻豢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“越人嗜汝過芻豢”全詩
周公灑灰教后世,顧我齷齪不忍施。
越人嗜汝過芻豢,芼以芳香侑朝飯。
藏身泥沙勿妄出,世人重味輕天物。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《有所嘆五首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《有所嘆五首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蛙鳴聒聒滿我池,
我寧知爾樂與悲。
周公灑灰教后世,
顧我齷齪不忍施。
越人嗜汝過芻豢,
芼以芳香侑朝飯。
藏身泥沙勿妄出,
世人重味輕天物。
中文譯文:
青蛙的叫聲嘈雜地充滿了我的池塘,
我不知道它是快樂還是悲傷。
周公灑下智慧的灰燼教導后世,
卻顧不得我自己的卑微而不敢施展。
越人喜歡你過于牛羊,
用你的芳香來享用早餐。
你藏身于泥沙中,不敢輕易出來,
世人重視味道而輕視天地間的萬物。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪蛙鳴、周公和越人的形象,表達了作者對人們追求物質享受而忽視精神追求的嘆息。
首先,蛙鳴的聲音充滿了池塘,但作者并不知道蛙鳴的快樂或悲傷,這可以理解為作者對于世俗喧囂的疑問和迷茫。
接著,作者提到了周公,他是古代賢人,留下了智慧的遺產。然而,周公的智慧并沒有被廣泛運用,作者自己也因為自卑而不敢施展自己的才華。
然后,作者描述了越人,他們喜歡蛙肉勝過牛羊,用蛙肉的香味來享用早餐。這里可以理解為作者對于人們追求物質享受而忽視精神追求的批判。
最后,作者通過描述蛙的藏身之處,暗示人們應該謙虛低調,不要輕易顯露自己。他指出世人過于重視味道,而忽視了天地間的萬物,表達了對于人們對物質的過度追求的反思。
總的來說,這首詩詞通過對蛙鳴、周公和越人的描繪,表達了作者對于人們追求物質享受而忽視精神追求的嘆息和批判,呼吁人們應該謙虛低調,重視精神世界。
“越人嗜汝過芻豢”全詩拼音讀音對照參考
yǒu suǒ tàn wǔ shǒu
有所嘆五首
wā míng guā guā mǎn wǒ chí, wǒ níng zhī ěr lè yǔ bēi.
蛙鳴聒聒滿我池,我寧知爾樂與悲。
zhōu gōng sǎ huī jiào hòu shì, gù wǒ wò chuò bù rěn shī.
周公灑灰教后世,顧我齷齪不忍施。
yuè rén shì rǔ guò chú huàn, mào yǐ fāng xiāng yòu cháo fàn.
越人嗜汝過芻豢,芼以芳香侑朝飯。
cáng shēn ní shā wù wàng chū, shì rén zhòng wèi qīng tiān wù.
藏身泥沙勿妄出,世人重味輕天物。
“越人嗜汝過芻豢”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。