• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “徙倚更書空”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    徙倚更書空”出自宋代張耒的《登城二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xǐ yǐ gèng shū kōng,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “徙倚更書空”全詩

    《登城二首》
    楚望迷千里,孤城草樹濃。
    憑臨點衣雨,容易落花風。
    人事年年改,風光處處同。
    未能忘出處,徙倚更書空

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《登城二首》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《登城二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    登城二首

    楚望迷千里,孤城草樹濃。
    憑臨點衣雨,容易落花風。
    人事年年改,風光處處同。
    未能忘出處,徙倚更書空。

    中文譯文:
    登上城墻(寫景)
    楚地的景色迷離遙遠,孤城的草木茂密。
    憑借城墻眺望,點綴著衣上的雨滴,容易被風吹落的花朵。
    人事變遷年復一年,但風景依舊相似。
    我未能忘記離開的地方,徙倚在城墻上,只有書本作伴。

    詩意:
    這首詩詞以登城為背景,通過描繪楚地的迷離景色和孤城的草木茂密,表達了作者對離開故鄉的思念之情。詩中提到了雨滴和風吹落的花朵,暗示著時光的流轉和人事的變遷。盡管歲月不停地改變,但風景卻依舊如故。最后兩句表達了作者對故鄉的眷戀和對書本的依賴,同時也表達了一種孤獨的心境。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言描繪了楚地的景色和孤城的草木,通過對自然景觀的描寫,表達了作者對故鄉的思念之情。詩中運用了雨滴和風吹落的花朵作為意象,寓意著時光的流轉和人事的變遷。作者通過對風景的描繪,表達了歲月更迭中的恒久之美。最后兩句表達了作者對故鄉的眷戀和對書本的依賴,同時也表達了一種孤獨的心境。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “徙倚更書空”全詩拼音讀音對照參考

    dēng chéng èr shǒu
    登城二首

    chǔ wàng mí qiān lǐ, gū chéng cǎo shù nóng.
    楚望迷千里,孤城草樹濃。
    píng lín diǎn yī yǔ, róng yì luò huā fēng.
    憑臨點衣雨,容易落花風。
    rén shì nián nián gǎi, fēng guāng chǔ chù tóng.
    人事年年改,風光處處同。
    wèi néng wàng chū chù, xǐ yǐ gèng shū kōng.
    未能忘出處,徙倚更書空。

    “徙倚更書空”平仄韻腳

    拼音:xǐ yǐ gèng shū kōng
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “徙倚更書空”的相關詩句

    “徙倚更書空”的關聯詩句

    網友評論


    * “徙倚更書空”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“徙倚更書空”出自張耒的 《登城二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品