“世味嗟予淡莫加”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“世味嗟予淡莫加”全詩
自憐落筆無好字,不及揚州王謝家。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《厄臺寺三首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《厄臺寺三首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
世間的滋味令我感嘆無奈,只能將詩句寄托于煙霞之間。自愧筆下無法寫出好字,不及揚州的王謝家族。
詩意:
這首詩詞表達了作者對世俗之味的無奈和自愧,同時對揚州王謝家族的贊美之情。
賞析:
1. 詩人的無奈之情:詩人在開篇就表達了對世間滋味的感嘆,暗示了他對現實生活的不滿和無奈。這種無奈可能來自于對世俗之事的煩擾和對人情冷暖的感受。
2. 詩人的自愧之情:詩人在第三句中自憐落筆無好字,表達了他對自己寫作能力的自我懷疑和自責。這種自愧可能源于他對自己才華的不滿和對他人才華的羨慕。
3. 對揚州王謝家族的贊美:詩人在最后一句中提到了揚州的王謝家族,暗示了他對這個家族的贊美之情。揚州王謝家族在宋代是文化昌盛的代表,以才華橫溢的文人而聞名。通過與王謝家族的對比,詩人表達了自己對自身才華的不足之感。
總體而言,這首詩詞展現了作者對世俗之味的無奈和自愧,同時對揚州王謝家族的贊美之情。通過對比和自省,詩人表達了對自身才華的不滿和對他人才華的羨慕。這首詩詞在表達情感的同時,也反映了宋代文人的思想和文化背景。
“世味嗟予淡莫加”全詩拼音讀音對照參考
è tái sì sān shǒu
厄臺寺三首
shì wèi jiē yǔ dàn mò jiā, gèng jiāng shī jù jì yān xiá.
世味嗟予淡莫加,更將詩句寄煙霞。
zì lián luò bǐ wú hǎo zì, bù jí yáng zhōu wáng xiè jiā.
自憐落筆無好字,不及揚州王謝家。
“世味嗟予淡莫加”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。