“茶爐寒夙火”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“茶爐寒夙火”全詩
茶爐寒夙火,佛案曉添花。
壞宅無妖火,通途有寶車。
院深人不到,幡影逐風斜。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《何處春深好二首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《何處春深好二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
何處春深好,
春深禪宿家。
茶爐寒夙火,
佛案曉添花。
這首詩詞描繪了一個春天深處的美好景象。詩人在春深的時候選擇了禪宿的地方作為自己的家。詩中提到的茶爐已經熄滅了夜晚的火,佛案上的花朵在清晨時分被添加上去。
壞宅無妖火,
通途有寶車。
院深人不到,
幡影逐風斜。
詩中還描述了這個地方的特點。詩人所居之處是一個破舊的宅院,沒有邪惡的火焰,但通往這里的道路上卻有豪華的寶車。院子很深,很少有人到達,只有幡影隨風飄動。
這首詩詞通過對春天深處的景象的描繪,表達了詩人對寧靜、禪意生活的向往。詩中的對比也反映了現實世界中的喧囂與寧靜之間的對立。整首詩詞以簡潔的語言展示了詩人對于內心寧靜和精神寄托的追求,給人以深思和遐想的空間。
“茶爐寒夙火”全詩拼音讀音對照參考
hé chǔ chūn shēn hǎo èr shǒu
何處春深好二首
hé chǔ chūn shēn hǎo, chūn shēn chán sù jiā.
何處春深好,春深禪宿家。
chá lú hán sù huǒ, fú àn xiǎo tiān huā.
茶爐寒夙火,佛案曉添花。
huài zhái wú yāo huǒ, tōng tú yǒu bǎo chē.
壞宅無妖火,通途有寶車。
yuàn shēn rén bú dào, fān yǐng zhú fēng xié.
院深人不到,幡影逐風斜。
“茶爐寒夙火”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。