• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “清喙動鳴瑟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    清喙動鳴瑟”出自宋代張耒的《疏梅二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qīng huì dòng míng sè,詩句平仄:平仄仄平仄。

    “清喙動鳴瑟”全詩

    《疏梅二首》
    我貧受寒欺,帖帖為不出。
    積雨遠市聲,幽居近芳物。
    時禽過我柳,清喙動鳴瑟
    客去門復扃,低參映林沒。

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《疏梅二首》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《疏梅二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    疏梅二首

    我貧受寒欺,帖帖為不出。
    積雨遠市聲,幽居近芳物。
    時禽過我柳,清喙動鳴瑟。
    客去門復扃,低參映林沒。

    中文譯文:
    我貧窮受到寒冷的欺凌,默默地不出門。
    連綿的雨聲遙遠,我幽居中近處有芳香的物品。
    時不時有禽鳥飛過我的柳樹,它們清脆的鳴叫像是彈奏著古琴。
    客人離去,門再次關閉,我低頭沉思,映照在林木中消失。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了作者貧窮而寂寞的生活。作者因貧窮而不愿外出,默默忍受著寒冷和困苦。然而,盡管如此,他的幽居卻近處有芳香的物品,這可能指的是他身邊的梅花。梅花在寒冷的冬季中開放,象征著堅強和希望。

    詩中提到的禽鳥飛過柳樹,鳴叫的聲音像是彈奏著古琴,給詩中的寂寞氛圍帶來了一絲生機和音樂的美感。這種對自然的感知和對生活的細膩描繪,表達了作者內心深處的情感和對美的追求。

    最后兩句描述了客人離去后的場景,門再次關閉,作者低頭沉思,映照在林木中消失。這種場景的描繪給人一種寂靜和孤獨的感覺,同時也反映了作者內心的思考和對生活的思索。

    總的來說,這首詩詞通過對貧窮和寂寞生活的描繪,以及對自然和內心情感的表達,展現了作者對美的追求和對生活的思考。它傳達了一種堅韌不拔、寂寞而又富有內涵的情感,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “清喙動鳴瑟”全詩拼音讀音對照參考

    shū méi èr shǒu
    疏梅二首

    wǒ pín shòu hán qī, tiē tiē wèi bù chū.
    我貧受寒欺,帖帖為不出。
    jī yǔ yuǎn shì shēng, yōu jū jìn fāng wù.
    積雨遠市聲,幽居近芳物。
    shí qín guò wǒ liǔ, qīng huì dòng míng sè.
    時禽過我柳,清喙動鳴瑟。
    kè qù mén fù jiōng, dī cān yìng lín méi.
    客去門復扃,低參映林沒。

    “清喙動鳴瑟”平仄韻腳

    拼音:qīng huì dòng míng sè
    平仄:平仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲四質   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “清喙動鳴瑟”的相關詩句

    “清喙動鳴瑟”的關聯詩句

    網友評論


    * “清喙動鳴瑟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清喙動鳴瑟”出自張耒的 《疏梅二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品