“他時如按縣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“他時如按縣”全詩
寵行舟遠泛,怯別酒頻添。
推薦非承乏,操持必去嫌。
他時如按縣,不得慢陶潛。
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《東津送韋諷攝閬州錄事》杜甫 翻譯、賞析和詩意
《東津送韋諷攝閬州錄事》是唐代詩人杜甫創作的一首詩。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
聞說江山好,憐君吏隱兼。
聽說江山景色優美,我為你同時又感到惋惜,因為你將隱退為官。
寵行舟遠泛,怯別酒頻添。
你乘坐船只遠離,我對于分離的離別感十分悶悶不樂,于是頻頻會有喝酒的念頭。
推薦非承乏,操持必去嫌。
我推薦你去才非因為需要你,而是覺得你在才能派上用場,因此我對于你的離去并不厭煩。
他時如按縣,不得慢陶潛。
將來如果你學著像陶潛那樣眷戀家鄉,就不能再對你慢慢了。
這首詩寫的是杜甫送別自己的朋友韋諷,韋諷是官員,杜甫贊揚他對江山的忠誠熱愛,并且希望他能夠堅持操持公務,不辜負他的期望。詩中還表達了杜甫對于官場的失望和對于朋友離別的感傷之情。整首詩以簡潔明快的語言描繪了情感,通過對友人的送別展現了杜甫對現實的思考和對于理想的追求,體現了他對于人生和社會的深刻思考。這首詩展示了杜甫對于友誼和理想的真實關懷和追求,具有較高的藝術價值。
“他時如按縣”全詩拼音讀音對照參考
dōng jīn sòng wéi fěng shè láng zhōu lù shì
東津送韋諷攝閬州錄事
wén shuō jiāng shān hǎo, lián jūn lì yǐn jiān.
聞說江山好,憐君吏隱兼。
chǒng xíng zhōu yuǎn fàn, qiè bié jiǔ pín tiān.
寵行舟遠泛,怯別酒頻添。
tuī jiàn fēi chéng fá, cāo chí bì qù xián.
推薦非承乏,操持必去嫌。
tā shí rú àn xiàn, bù dé màn táo qián.
他時如按縣,不得慢陶潛。
“他時如按縣”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。