“強披莊子說逍遙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“強披莊子說逍遙”全詩
四禪未到風猶梗,九轉無功火不燒,學道若為調鹿馬,是身不實似芭蕉。
丹砂赤箭功何有,想聽清言意自消。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《臥病月余呈子由二首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《臥病月余呈子由二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蔀室悠悠昏復朝,
強披莊子說逍遙。
四禪未到風猶梗,
九轉無功火不燒,
學道若為調鹿馬,
是身不實似芭蕉。
丹砂赤箭功何有,
想聽清言意自消。
中文譯文:
病榻上度過了一個月的昏沉,又迎來了朝陽。
我勉強穿上了莊子所說的逍遙之衣。
盡管我修行四禪還未達到境界,但風依然頑固地阻擋著我。
九次轉世無功而返,火焰卻不曾燃燒。
若是學道只為了駕馭鹿和馬,那我就像一棵沒有實體的芭蕉。
丹砂和赤箭的功效何在?我想聽到清晰的言辭,意義卻自行消散。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者在病榻上思考人生和修行的心境。作者感到自己身體的虛弱和無力,但仍然堅持追求莊子所說的逍遙境界。他意識到自己的修行還未達到理想的狀態,但仍然面對困難和阻礙。他提到九次轉世無功而返,暗示自己在修行道路上的努力似乎沒有取得實質性的成果。他對修行的目的產生了懷疑,認為自己可能只是為了追求權力和物質而修行,而不是真正追求內心的平靜和自由。最后,他希望能夠聽到清晰的言辭,但意義卻似乎在他的思考中逐漸消散。
這首詩詞通過描繪作者在病榻上的心境,表達了對修行道路的思考和懷疑。作者對自己的修行成果感到失望,同時也反思修行的真正目的和意義。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的矛盾和迷茫,給人以深思的啟示。
“強披莊子說逍遙”全詩拼音讀音對照參考
wò bìng yuè yú chéng zǐ yóu èr shǒu
臥病月余呈子由二首
bù shì yōu yōu hūn fù cháo, qiáng pī zhuāng zi shuō xiāo yáo.
蔀室悠悠昏復朝,強披莊子說逍遙。
sì chán wèi dào fēng yóu gěng, jiǔ zhuàn wú gōng huǒ bù shāo,
四禪未到風猶梗,九轉無功火不燒,
xué dào ruò wéi diào lù mǎ, shì shēn bù shí shì bā jiāo.
學道若為調鹿馬,是身不實似芭蕉。
dān shā chì jiàn gōng hé yǒu, xiǎng tīng qīng yán yì zì xiāo.
丹砂赤箭功何有,想聽清言意自消。
“強披莊子說逍遙”平仄韻腳
平仄:平平平平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。