“天寒古岸野船回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天寒古岸野船回”全詩
初驚波面微瀾起,已覺風前細雨來。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《舟行五絕》張耒 翻譯、賞析和詩意
《舟行五絕》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
落景秋云晚不開,
天寒古岸野船回。
初驚波面微瀾起,
已覺風前細雨來。
詩意:
這首詩描繪了一幅秋天的舟行景象。夜幕降臨,秋云低垂,景色昏暗。天氣寒冷,古老的岸邊草地上的船只正在返回。船行初起,波面微瀾,仿佛是被初風吹動的。而在風前,細雨也開始落下。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了秋天的舟行景象,通過描寫天氣、景色和船只的動態,展現了秋天的寂靜和凄涼之感。詩人運用了寥寥數語,卻能勾勒出深沉的意境,給人以深思和遐想的空間。
首句“落景秋云晚不開”,以“落景”形容秋天的景色,暗示了景色的昏暗和黯淡。秋云低垂,仿佛遮擋了光線,使得景色更加朦朧。第二句“天寒古岸野船回”,通過描寫天氣和船只的歸來,表達了秋天的寒冷和孤寂。古岸和野船的描繪,更加突出了歲月的流轉和人事的變遷。
接下來的兩句“初驚波面微瀾起,已覺風前細雨來”,通過描寫船行的動態和氣候的變化,進一步增強了詩詞的意境。船行初起,波面微瀾,給人以動感和生機;而風前的細雨,則給人以凄涼和蕭瑟之感。
整首詩以簡練的語言,通過景色、天氣和船只的描寫,將秋天的凄涼和寂靜表現得淋漓盡致。讀者在閱讀時,可以感受到秋天的蕭瑟之美,以及歲月流轉中的無常和變遷。
“天寒古岸野船回”全詩拼音讀音對照參考
zhōu xíng wǔ jué
舟行五絕
luò jǐng qiū yún wǎn bù kāi, tiān hán gǔ àn yě chuán huí.
落景秋云晚不開,天寒古岸野船回。
chū jīng bō miàn wēi lán qǐ, yǐ jué fēng qián xì yǔ lái.
初驚波面微瀾起,已覺風前細雨來。
“天寒古岸野船回”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。