• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不必淚長流”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不必淚長流”出自唐代杜甫的《去蜀》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bù bì lèi cháng liú,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “不必淚長流”全詩

    《去蜀》
    五載客蜀郡,一年居梓州。
    如何關塞阻,轉作瀟湘游。
    世事已黃發,殘生隨白鷗。
    安危大臣在,不必淚長流

    分類:

    作者簡介(杜甫)

    杜甫頭像

    杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

    《去蜀》杜甫 翻譯、賞析和詩意

    去蜀五載客,一年住梓州。
    如何關塞阻,幻作瀟湘游。
    世事已黃發,殘生隨白鷗。
    安危大臣在,無須淚長流。

    譯文:
    我在蜀地旅行了五年,又在梓州住了一年。
    山河壯麗,但關塞使旅途艱難,好像是在游覽瀟湘山水。
    我已經年老發黃,跟著白鷗飛翔的模樣一樣憔悴。
    不管是安逸還是危難,重要的大臣們都在,不需要流淚。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描述了杜甫在蜀地的旅行經歷以及心境。詩中表達了作者旅行時遇到的艱辛和周圍環境的壯麗景色,但也意味著旅行帶來的疲憊和歲月的流逝。作者提到自己已經年老發黃,殘生如同飛翔的白鷗般疲憊不堪。然而,在這種困境中,作者也提到了大臣們的存在,暗示著國家政權的穩定。通過將個人遭遇與國家政權聯系在一起,詩詞展示了作者內心的堅定和對國家命運的關注。整首詩以簡潔明快的語言寫出了旅行中的心境,凸顯了作者對政治和子民的關懷。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不必淚長流”全詩拼音讀音對照參考

    qù shǔ
    去蜀

    wǔ zài kè shǔ jùn, yī nián jū zǐ zhōu.
    五載客蜀郡,一年居梓州。
    rú hé guān sài zǔ, zhuǎn zuò xiāo xiāng yóu.
    如何關塞阻,轉作瀟湘游。
    shì shì yǐ huáng fà, cán shēng suí bái ōu.
    世事已黃發,殘生隨白鷗。
    ān wēi dà chén zài, bù bì lèi cháng liú.
    安危大臣在,不必淚長流。

    “不必淚長流”平仄韻腳

    拼音:bù bì lèi cháng liú
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不必淚長流”的相關詩句

    “不必淚長流”的關聯詩句

    網友評論

    * “不必淚長流”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不必淚長流”出自杜甫的 《去蜀》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品