“云露窗前日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云露窗前日”全詩
云露窗前日,秋明樹外天。
大江寒欲落,諸嶺霽逾鮮。
白首無聊劇,昏昏只醉眠。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《八月十一日晨興三首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《八月十一日晨興三首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
端坐在家已經到了年底,拄著拐杖,穿著涼鞋,心境也變得蕭然。窗前的云和露水,昨天的秋明樹和天空。大江的水漸漸變冷,山嶺的霞光越發明亮。我已經年老,沒有什么有趣的事情可做,只能昏昏沉沉地醉在夢鄉中。
詩意:
這首詩詞描繪了一個年老的人在八月十一日清晨的景象。詩人以自己的親身經歷,表達了歲月的流逝和人生的無常。他坐在家中,感嘆時間的飛逝,自己的身體也逐漸衰老。他觀察窗外的云露和秋明樹,感嘆大自然的變化。他意識到大江的水漸漸變冷,山嶺的霞光越發明亮,暗示著秋天的臨近。詩人感嘆自己已經年老,生活中沒有什么有趣的事情,只能沉浸在酒后的夢鄉中。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個老人的清晨景象,通過對自然景物的描寫,表達了歲月的流逝和人生的無常。詩人運用了對比的手法,突出了時間的變化和自己的衰老。他通過觀察窗外的云露和秋明樹,展示了大自然的變化,同時也反映了自己內心的感受。詩人以自己的親身經歷,表達了對生活的無奈和對時光流逝的感慨。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考人生和珍惜時光的啟示。
“云露窗前日”全詩拼音讀音對照參考
bā yuè shí yī rì chén xīng sān shǒu
八月十一日晨興三首
duān jū suì yǐ yàn, zhàng lǚ yì xiāo rán.
端居歲已晏,杖履亦蕭然。
yún lù chuāng qián rì, qiū míng shù wài tiān.
云露窗前日,秋明樹外天。
dà jiāng hán yù luò, zhū lǐng jì yú xiān.
大江寒欲落,諸嶺霽逾鮮。
bái shǒu wú liáo jù, hūn hūn zhǐ zuì mián.
白首無聊劇,昏昏只醉眠。
“云露窗前日”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。