“酒市歌呼迷客醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒市歌呼迷客醉”全詩
青燈覆地嚴城夜,白月當天淮上寒。
酒市歌呼迷客醉,畫樓燈火暗更殘。
扁舟老客無余事,擁褐高眠夜未闌。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《都梁夜景》張耒 翻譯、賞析和詩意
《都梁夜景》是一首宋代詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
浩浩黃流注渺漫,
南山峰嶺對漓岏。
青燈覆地嚴城夜,
白月當天淮上寒。
這首詩描繪了都梁夜晚的景色。黃色的河水浩浩蕩蕩地流淌,南山的峰嶺與漓岏山相對。城市里的青燈照亮了大地,夜晚的城市顯得嚴肅而莊重。天空中的白月照耀著淮河上的寒冷。
酒市歌呼迷客醉,
畫樓燈火暗更殘。
扁舟老客無余事,
擁褐高眠夜未闌。
詩中描述了酒市的繁華景象,歌聲和呼喊聲迷惑了游客,使他們陶醉其中。畫樓的燈火昏暗,更加凸顯了夜晚的殘破和寂靜。扁舟上的老客人沒有其他事情可做,他們穿著褐色的衣服,高高地躺著入眠,夜晚還未結束。
這首詩詞通過描繪都梁夜景,展現了宋代城市夜晚的繁華和寂靜。黃色的河水和南山的峰嶺形成了對比,表達了自然與城市的交融。青燈和白月的對比,突出了城市的嚴肅和寒冷。詩中還描繪了酒市的繁華和畫樓的殘破,以及扁舟上老客人的寧靜。整首詩以簡潔的語言展現了夜晚的景色和人物,給人以深沉的思考和感受。
“酒市歌呼迷客醉”全詩拼音讀音對照參考
dōu liáng yè jǐng
都梁夜景
hào hào huáng liú zhù miǎo màn, nán shān fēng lǐng duì lí wán.
浩浩黃流注渺漫,南山峰嶺對漓岏。
qīng dēng fù dì yán chéng yè, bái yuè dàng tiān huái shàng hán.
青燈覆地嚴城夜,白月當天淮上寒。
jiǔ shì gē hū mí kè zuì, huà lóu dēng huǒ àn gèng cán.
酒市歌呼迷客醉,畫樓燈火暗更殘。
piān zhōu lǎo kè wú yú shì, yōng hè gāo mián yè wèi lán.
扁舟老客無余事,擁褐高眠夜未闌。
“酒市歌呼迷客醉”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。