“君家兄弟數如我”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君家兄弟數如我”全詩
君家兄弟數如我,曹南好在龐眉弟。
官微無利沾骨肉,兩處強健差自慰。
近來老子還破禪,一女咿啞猶未睟。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《對酒奉懷無咎二首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《對酒奉懷無咎二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
我兄改變了官職,去了新昌,
雖然相隔很遠,但我們心心相印。
你家的兄弟和我一樣多,
曹南好在龐眉弟。
官位微薄,沒有利益可得,只能依靠親情,
兩地相隔,身體健康狀況不同,只能自我安慰。
最近我放棄了修行的生活,
有個女兒,雖然說話還不清楚。
詩意:
這首詩詞表達了作者對兄弟之間深厚的情感和對親情的珍視。作者的兄弟改變了官職,離開了他所在的地方,但他們之間的感情依然深厚,相互關心。作者感嘆官位微薄,沒有什么利益可得,只能依靠親情來獲得慰藉。盡管兩地相隔,但作者仍然希望兄弟身體健康,自我安慰。最后,作者提到自己放棄了修行的生活,有了一個年幼的女兒,雖然她還不會說話。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對兄弟情誼的思念和對親情的珍視。通過描述兄弟之間的關系和彼此的境遇,詩詞傳達了作者對家庭和親情的重視。作者以自己的親身經歷,表達了對官位和功利的淡漠態度,強調了親情的真摯和重要性。整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過對家庭和親情的描繪,讓讀者感受到了作者內心的溫暖和對親情的思念之情。
“君家兄弟數如我”全詩拼音讀音對照參考
duì jiǔ fèng huái wú jiù èr shǒu
對酒奉懷無咎二首
wǒ xiōng gǎi zhì lìng xīn chāng, xiāng wàng suī yuǎn tóng jiāng wài.
我兄改秩令新昌,相望雖遠同江外。
jūn jiā xiōng dì shù rú wǒ, cáo nán hǎo zài páng méi dì.
君家兄弟數如我,曹南好在龐眉弟。
guān wēi wú lì zhān gǔ ròu, liǎng chù qiáng jiàn chà zì wèi.
官微無利沾骨肉,兩處強健差自慰。
jìn lái lǎo zi hái pò chán, yī nǚ yī yǎ yóu wèi suì.
近來老子還破禪,一女咿啞猶未睟。
“君家兄弟數如我”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。