“回首故園空悵望”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回首故園空悵望”全詩
回首故園空悵望,東門歸路綠迢迢。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《二絕句》張耒 翻譯、賞析和詩意
《二絕句》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
茅檐斜日曉雞號,
水滿陂塘薺麥高。
回首故園空悵望,
東門歸路綠迢迢。
中文譯文:
茅檐下,太陽斜照,清晨雞鳴;
水滿了陂塘,薺麥長得很高。
回首望故園,只見空蕩蕩;
東門的歸路,一片綠河蜿蜒。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個懷念故鄉的情景。詩人站在茅檐下,看著太陽斜照,聽著清晨的雞鳴聲。他看到陂塘里的水已經滿了,茂盛的薺麥高高地長著。然而,當他回首望故園時,卻只見空蕩蕩的景象,沒有熟悉的人和事物。他要回到故鄉,走東門的歸路,但這條路卻是一片綠河蜿蜒,遙不可及。
這首詩通過描繪自然景物和表達內心情感,表達了詩人對故鄉的思念之情。茅檐下的斜陽和清晨的雞鳴聲,營造出一種寧靜而溫暖的氛圍。然而,詩人回首望故園時,卻感到空蕩蕩的失落和悵望。東門的歸路綠迢迢,暗示著回到故鄉的道路遙遠而艱難。
整首詩以簡潔的語言表達了詩人對故鄉的思念和對歸鄉之路的期盼。通過描繪自然景物和表達內心情感,詩人將自己的情感與自然景物相融合,使讀者能夠感受到他內心深處的孤獨和渴望。這種情感的表達方式,使得這首詩具有深遠的意境和感染力。
“回首故園空悵望”全詩拼音讀音對照參考
èr jué jù
二絕句
máo yán xié rì xiǎo jī hào, shuǐ mǎn bēi táng jì mài gāo.
茅檐斜日曉雞號,水滿陂塘薺麥高。
huí shǒu gù yuán kōng chàng wàng, dōng mén guī lù lǜ tiáo tiáo.
回首故園空悵望,東門歸路綠迢迢。
“回首故園空悵望”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。