“相敲蕉葉各吟秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相敲蕉葉各吟秋”全詩
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《遷居對雨有感》張耒 翻譯、賞析和詩意
《遷居對雨有感》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
楚鄉風物淡悠悠,
獨掩閑門客滯留,
盡日無言對秋雨,
相敲蕉葉各吟秋。
詩意:
這首詩詞描繪了作者遷居楚鄉后的心情。楚鄉的風景淡雅而悠遠,作者獨自掩上閑門,客人滯留不去。整日無言,只與秋雨為伴,相互敲擊著蕉葉,各自吟唱秋天的意境。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的孤獨和對秋雨的感悟。楚鄉的風物被描繪為淡雅而悠遠,與作者內心的寂寞形成了鮮明的對比。作者獨自掩上閑門,客人卻滯留不去,這種孤獨的狀態進一步強調了作者的心境。盡管整日無言,但作者與秋雨相伴,通過相互敲擊蕉葉,各自吟唱秋天的意境,表達了對自然的傾訴和對生活的思考。
整首詩詞以簡練的語言展現了作者內心的情感和對自然的感悟,通過對楚鄉風物和秋雨的描繪,傳達了一種深沉而寂寥的意境。這首詩詞在表達情感的同時,也展示了作者對自然的敏感和對生活的思考,給人以深思和共鳴。
“相敲蕉葉各吟秋”全詩拼音讀音對照參考
qiān jū duì yǔ yǒu gǎn
遷居對雨有感
chǔ xiāng fēng wù dàn yōu yōu, dú yǎn xián mén kè zhì liú,
楚鄉風物淡悠悠,獨掩閑門客滯留,
jǐn rì wú yán duì qiū yǔ, xiāng qiāo jiāo yè gè yín qiū.
盡日無言對秋雨,相敲蕉葉各吟秋。
“相敲蕉葉各吟秋”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。