“夢幻世間種種”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢幻世間種種”全詩
夢幻世間種種,楞枷卷里消磨。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《書寺中所見四首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《書寺中所見四首》是宋代張耒創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在寺廟中的所見所感,表達了對光陰流逝的感慨,以及對生活中病痛和夢幻的思考。
詩詞的中文譯文如下:
閑里光陰最好,
病多談笑無多。
夢幻世間種種,
楞枷卷里消磨。
詩意和賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對光陰流逝的感慨。第一句“閑里光陰最好”表達了作者在閑暇時光中感受到的美好,暗示了生活中寶貴的時光應該被充分珍惜。第二句“病多談笑無多”則揭示了作者身體上的不適,暗示了生活中的病痛和困擾。這兩句形成了鮮明的對比,突出了光陰的寶貴和生活的不易。
接下來的兩句“夢幻世間種種,楞枷卷里消磨”則表達了作者對夢幻和現實的思考。夢幻世間種種,指的是人們在夢中所經歷的各種情景和幻想,而楞枷卷則是指僧人修行時使用的一種工具,用來鍛煉意志和消磨欲望。這兩句詩意呼應,暗示了作者對于夢幻和現實的對比思考,以及對于人生中欲望和修行的思考。
總的來說,這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了作者對光陰流逝、生活中的病痛和夢幻的思考。它呈現了一種對生活的思索和對人生價值的思考,給人以深思和啟示。
“夢幻世間種種”全詩拼音讀音對照參考
shū sì zhōng suǒ jiàn sì shǒu
書寺中所見四首
xián lǐ guāng yīn zuì hǎo, bìng duō tán xiào wú duō.
閑里光陰最好,病多談笑無多。
mèng huàn shì jiàn zhòng zhǒng, léng jiā juǎn lǐ xiāo mó.
夢幻世間種種,楞枷卷里消磨。
“夢幻世間種種”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二腫 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。