“春夏風高浪卷山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春夏風高浪卷山”全詩
東南地缺天連水,春夏風高浪卷山。
旅食每愁村市散,近秋已覺暑衣單。
自慚老病心兒女,三日離家已念還。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《自巴河至蘄陽口道中得二詩示仲達與秬同賦》張耒 翻譯、賞析和詩意
《自巴河至蘄陽口道中得二詩示仲達與秬同賦》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
落月娟娟墮半環,
嘔啞鳴櫓轉荒灣。
東南地缺天連水,
春夏風高浪卷山。
譯文:
明亮的月亮婉轉地落在半弧形的天空中,
劃船的聲音沙啞地在荒涼的灣口回蕩。
東南方向的地面與天空相連,
春夏之間,風勢猛烈,浪濤卷起山巒。
詩意:
這首詩描繪了作者在自巴河至蘄陽口道中的所見所感。月亮的光輝灑在半弧形的天空中,給人一種寧靜而美麗的感覺。然而,劃船的聲音卻顯得沙啞,這可能是因為荒涼的灣口所帶來的寂寥和荒涼。詩中提到的東南方向的地面與天空相連,暗示著廣闊的天地之間的聯系。春夏之間,風勢猛烈,浪濤卷起山巒,展現了大自然的磅礴力量。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了自然景觀,通過對月亮、劃船聲和風浪的描寫,展現了作者對大自然的感受和對生活的思考。詩中的意象生動而富有感染力,給人以深深的印象。作者通過對自然景觀的描繪,表達了自己對生活的思考和感慨,同時也展示了對家人的思念之情。整首詩以簡練的語言傳達了作者的情感和思想,給人以啟迪和共鳴。
“春夏風高浪卷山”全詩拼音讀音對照參考
zì bā hé zhì qí yáng kǒu dào zhōng de èr shī shì zhòng dá yǔ jù tóng fù
自巴河至蘄陽口道中得二詩示仲達與秬同賦
luò yuè juān juān duò bàn huán, ǒu yǎ míng lǔ zhuǎn huāng wān.
落月娟娟墮半環,嘔啞鳴櫓轉荒灣。
dōng nán dì quē tiān lián shuǐ, chūn xià fēng gāo làng juǎn shān.
東南地缺天連水,春夏風高浪卷山。
lǚ shí měi chóu cūn shì sàn, jìn qiū yǐ jué shǔ yī dān.
旅食每愁村市散,近秋已覺暑衣單。
zì cán lǎo bìng xīn ér nǚ, sān rì lí jiā yǐ niàn hái.
自慚老病心兒女,三日離家已念還。
“春夏風高浪卷山”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。