“莫怪凄涼甚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫怪凄涼甚”全詩
天地客行遠,山河秋已深。
狂來能醉舞,興罷獨悲吟。
莫怪凄涼甚,多憂損壯心。
分類: 九日
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《次韻和王彥昭九日湖園會飲》張耒 翻譯、賞析和詩意
《次韻和王彥昭九日湖園會飲》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
故人憐寂寞,九日共登臨。
天地客行遠,山河秋已深。
狂來能醉舞,興罷獨悲吟。
莫怪凄涼甚,多憂損壯心。
詩意:
這首詩詞描繪了作者與故人在九月共同登臨湖園會飲的情景。詩中表達了作者對孤獨的感受,同時也表達了對遠方客人的思念之情。秋天的山河已經深入人心,而作者的情緒也隨之起伏。他在狂放的舞蹈中能夠暫時忘卻憂愁,但當興致過后,他又獨自悲吟。最后,作者告誡讀者不要驚訝于他的凄涼,因為他的心靈承受了許多憂愁,損耗了壯志。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的情感和思考。通過描繪九月的湖園會飲,作者展示了自己的孤獨和對遠方友人的思念。詩中的山河秋意象,使人感受到秋天的深沉和凄涼。作者在狂放的舞蹈中尋找短暫的快樂,但在興致過后,他又陷入了孤獨和悲傷之中。最后,作者通過告誡讀者不要驚訝于他的凄涼,表達了自己內心的憂愁和壯志的損耗。整首詩詞以簡練的語言和深沉的情感,展示了作者對人生的思考和感悟,給人以深思。
“莫怪凄涼甚”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hé wáng yàn zhāo jiǔ rì hú yuán huì yǐn
次韻和王彥昭九日湖園會飲
gù rén lián jì mò, jiǔ rì gòng dēng lín.
故人憐寂寞,九日共登臨。
tiān dì kè xíng yuǎn, shān hé qiū yǐ shēn.
天地客行遠,山河秋已深。
kuáng lái néng zuì wǔ, xìng bà dú bēi yín.
狂來能醉舞,興罷獨悲吟。
mò guài qī liáng shén, duō yōu sǔn zhuàng xīn.
莫怪凄涼甚,多憂損壯心。
“莫怪凄涼甚”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。