“爭先含笑獨來時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“爭先含笑獨來時”全詩
瞥過低鬟流盼處,爭先含笑獨來時。
東邊日下終無雨,闕上書時合有碑。
腸斷吳王煙水國,扁舟何日逐鴟夷。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《次韻張公遠二首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《次韻張公遠二首》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
襄王坐上微詞客,
子建車前步水妃。
瞥過低鬟流盼處,
爭先含笑獨來時。
這首詩詞描繪了一個場景,襄王坐在高位上,有一位微不足道的詞客,而子建則在車前步行,水妃則在旁邊。詩人瞥見水妃低著頭,流盼的目光,爭先含笑地獨自走來。
東邊日下終無雨,
闕上書時合有碑。
腸斷吳王煙水國,
扁舟何日逐鴟夷。
詩中提到東方的太陽下山時從未有過雨,而在朝廷上寫的書籍卻有碑石記錄。這表達了詩人內心的感傷和憂慮,他感到腸斷了吳王的煙水國,希望有一天能夠乘坐扁舟去追尋鴟夷(指古代東方的神話之地)。
這首詩詞通過描繪場景和抒發情感,表達了詩人對現實的不滿和對理想的追求。詩人通過對比襄王和微詞客、子建和水妃的形象,以及東方的天氣和朝廷的碑石,展現了他對社會現實的思考和對理想境界的向往。整首詩詞情感深沉,意境優美,給人以思考和共鳴的空間。
“爭先含笑獨來時”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhāng gōng yuǎn èr shǒu
次韻張公遠二首
xiāng wáng zuò shàng wēi cí kè, zi jiàn chē qián bù shuǐ fēi.
襄王坐上微詞客,子建車前步水妃。
piē guò dī huán liú pàn chù, zhēng xiān hán xiào dú lái shí.
瞥過低鬟流盼處,爭先含笑獨來時。
dōng biān rì xià zhōng wú yǔ, quē shàng shū shí hé yǒu bēi.
東邊日下終無雨,闕上書時合有碑。
cháng duàn wú wáng yān shuǐ guó, piān zhōu hé rì zhú chī yí.
腸斷吳王煙水國,扁舟何日逐鴟夷。
“爭先含笑獨來時”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。