• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “老拙何勞咄咄”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    老拙何勞咄咄”出自宋代張耒的《讀潘郎文卷》, 詩句共6個字,詩句拼音為:lǎo zhuō hé láo duō duō,詩句平仄:仄平平平平平。

    “老拙何勞咄咄”全詩

    《讀潘郎文卷》
    霜鬢我獨謫宦,猬須子合封侯。
    老拙何勞咄咄,疏慵且復悠悠。

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《讀潘郎文卷》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《讀潘郎文卷》是一首宋代詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    霜鬢我獨謫宦,
    猬須子合封侯。
    老拙何勞咄咄,
    疏慵且復悠悠。

    中文譯文:
    我頭發已經斑白,孤獨地在官場上謫居,
    像刺猬一樣的胡須卻能成為封侯的標志。
    我年老而拙樸,何必咄咄逼人,
    寧愿懶散而悠閑。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了作者對自己境遇的思考和感慨。作者自稱頭發已斑白,意味著他已經年老,而且在官場上被貶謫,失去了權勢和地位。然而,他提到自己的胡須卻能成為封侯的象征,這是一種諷刺和反思。作者認為自己雖然年老拙樸,但并不需要咄咄逼人,寧愿保持悠閑和懶散的態度。

    這首詩詞通過對自身處境的描繪,表達了作者對官場生活的疏離和對功名利祿的淡漠態度。作者認為雖然他在官場上失意,但他并不追求權勢和地位,而是選擇了一種悠閑自在的生活態度。這種態度體現了作者對人生的深思和對功名利祿的冷靜觀察,傳達了一種超脫塵世的情懷。

    總的來說,這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對自己處境的思考和對功名利祿的淡漠態度,展現了一種超脫塵世的生活觀。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “老拙何勞咄咄”全詩拼音讀音對照參考

    dú pān láng wén juàn
    讀潘郎文卷

    shuāng bìn wǒ dú zhé huàn, wèi xū zǐ hé fēng hóu.
    霜鬢我獨謫宦,猬須子合封侯。
    lǎo zhuō hé láo duō duō, shū yōng qiě fù yōu yōu.
    老拙何勞咄咄,疏慵且復悠悠。

    “老拙何勞咄咄”平仄韻腳

    拼音:lǎo zhuō hé láo duō duō
    平仄:仄平平平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “老拙何勞咄咄”的相關詩句

    “老拙何勞咄咄”的關聯詩句

    網友評論


    * “老拙何勞咄咄”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“老拙何勞咄咄”出自張耒的 《讀潘郎文卷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品