• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “聞道衡陽外”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    聞道衡陽外”出自唐代賈至的《送夏侯參軍赴廣州》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wén dào héng yáng wài,詩句平仄:平仄平平仄。

    “聞道衡陽外”全詩

    《送夏侯參軍赴廣州》
    聞道衡陽外,由來雁不飛。
    送君從此去,書信定應稀。
    云海南溟遠,煙波北渚微。
    勉哉孫楚吏,彩服正光輝。

    分類: 寫景抒情

    作者簡介(賈至)

    賈至頭像

    賈至(718—772)字幼隣,唐代洛陽人,賈曾之子。生于唐玄宗開元六年,卒于唐代宗大歷七年,年五十五歲。擢明經第,為軍父尉。安祿山亂,從唐玄宗幸蜀,知制誥,歷中書舍人。時肅宗即位于靈武,玄宗令至作傳位冊文。至德中,將軍王去榮坐事當誅,肅宗惜去榮材,詔貸死。至切諫,謂壞法當誅。廣德初,為禮部侍郎,封信都縣伯。后封京兆尹,兼御史大夫。卒,謚文。至著有文集三十卷, 《唐才子傳》有其傳。

    《送夏侯參軍赴廣州》賈至 翻譯、賞析和詩意

    《送夏侯參軍赴廣州》是唐代賈至創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    聽說了衡陽之外的消息,自古以來雁鳥不再飛翔。
    送你離去后,信件必然會很少。
    南方的云海和遠處的大海相連,北方的煙波微起微落。
    愿你在廣州作為孫楚的官吏,身著彩色服裝,光輝照人。

    詩意:
    這首詩詞是作者為了送別夏侯參軍赴廣州而寫的。詩中描繪了衡陽之外的景象,暗示了夏侯參軍離開后的寂寞和孤獨。詩人表達了對夏侯參軍的祝福和鼓勵,希望他在南方廣州能夠有所成就,成為一位光彩照人的官吏。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言傳達了作者的情感。詩人使用了對比的手法,通過描繪衡陽外的景象和雁鳥不飛的現象,表達了送別之后的孤獨和思念之情。詩中的南溟和北渚,形象地描繪了南方的廣闊海域和北方的湖泊景色,給人以廣闊和遼闊的感覺。

    詩人最后表達了對夏侯參軍的美好祝愿,希望他能在廣州的職位上光彩奪目。彩服正光輝的描寫,使得夏侯參軍的形象更加鮮明,也暗示了他在官場上的光輝未來。

    整首詩詞情感真摯,表達了作者對離別的思念和對夏侯參軍的祝福。同時,通過對自然景觀的描繪,增加了詩詞的藝術感和意境,使讀者能夠感受到離別的苦楚和對未來的期許。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “聞道衡陽外”全詩拼音讀音對照參考

    sòng xià hóu cān jūn fù guǎng zhōu
    送夏侯參軍赴廣州

    wén dào héng yáng wài, yóu lái yàn bù fēi.
    聞道衡陽外,由來雁不飛。
    sòng jūn cóng cǐ qù, shū xìn dìng yīng xī.
    送君從此去,書信定應稀。
    yún hǎi nán míng yuǎn, yān bō běi zhǔ wēi.
    云海南溟遠,煙波北渚微。
    miǎn zāi sūn chǔ lì, cǎi fú zhèng guāng huī.
    勉哉孫楚吏,彩服正光輝。

    “聞道衡陽外”平仄韻腳

    拼音:wén dào héng yáng wài
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲九泰  (仄韻) 去聲九泰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “聞道衡陽外”的相關詩句

    “聞道衡陽外”的關聯詩句

    網友評論

    * “聞道衡陽外”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“聞道衡陽外”出自賈至的 《送夏侯參軍赴廣州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品