• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “逐得洛陽年少去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    逐得洛陽年少去”出自宋代張耒的《賈誼》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhú dé luò yáng nián shào qù,詩句平仄:平平仄平平仄仄。

    “逐得洛陽年少去”全詩

    《賈誼》
    賈生未免孝文疑,自古功名嘆數奇。
    逐得洛陽年少去,白頭絳灌亦何為。

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《賈誼》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《賈誼》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。這首詩詞表達了賈生對自己的人生困惑和追求功名的痛苦。下面是這首詩詞的中文譯文:

    賈生未免孝文疑,
    Jiǎ shēng wèimiǎn xiàowén yí,
    賈生不免懷疑孝文的真實性,

    自古功名嘆數奇。
    zìgǔ gōngmíng tàn shù qí.
    自古以來,功名的得失令人嘆息。

    逐得洛陽年少去,
    zhú dé Luòyáng niánshào qù,
    追求功名,賈生離開了洛陽,

    白頭絳灌亦何為。
    báitóu jiànguàn yì héwéi.
    即使功名如愿,老去之后又有何意義。

    這首詩詞通過描述賈生對功名的追求和對人生意義的思考,表達了作者對功名的懷疑和對人生的疑惑。賈生在追求功名的過程中,感到困惑和迷茫,對孝文的真實性產生了懷疑。他認為,即使追求到了功名,也會隨著歲月的流逝而變得無足輕重。這首詩詞反映了作者對功名追求的深思熟慮,以及對人生意義的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “逐得洛陽年少去”全詩拼音讀音對照參考

    jiǎ yì
    賈誼

    jiǎ shēng wèi miǎn xiào wén yí, zì gǔ gōng míng tàn shù qí.
    賈生未免孝文疑,自古功名嘆數奇。
    zhú dé luò yáng nián shào qù, bái tóu jiàng guàn yì hé wéi.
    逐得洛陽年少去,白頭絳灌亦何為。

    “逐得洛陽年少去”平仄韻腳

    拼音:zhú dé luò yáng nián shào qù
    平仄:平平仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “逐得洛陽年少去”的相關詩句

    “逐得洛陽年少去”的關聯詩句

    網友評論


    * “逐得洛陽年少去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“逐得洛陽年少去”出自張耒的 《賈誼》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品