“老翁一杯百不知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老翁一杯百不知”全詩
城門樵漁不復來,市中屐齒響長街。
老翁一杯百不知,酒酣放歌視群兒。
句芒當權不用事,玄冥功成徒爾為。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《苦寒二首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《苦寒二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
二月八日寒未已,
山城雨過凈如洗。
城門樵漁不復來,
市中屐齒響長街。
老翁一杯百不知,
酒酣放歌視群兒。
句芒當權不用事,
玄冥功成徒爾為。
中文譯文:
二月八日,寒意仍未消退,
山城雨過后,一切清新如洗。
城門處,樵夫和漁民不再出現,
市中的屐齒聲在長街上回響。
一個老翁喝了一杯酒,百無所知,
酒興勃發,放聲歌唱,看著周圍的人們。
那些權臣們卻無所事事,
玄冥之功已經完成,卻只為你而存在。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個寒冷的冬日景象。作者以簡潔而生動的語言,表達了冬天的寒冷和城市的寧靜。雨過之后,山城變得干凈清爽,但城門處的樵夫和漁民卻不再出現,市中的喧囂也消失了。這種寂靜和冷清的氛圍,與老翁喝酒放歌的場景形成了鮮明的對比。
詩中的老翁喝酒放歌,不顧周圍的事物,仿佛置身于自己的世界中。這種自得其樂的態度,與權臣們的無所事事形成了對比。權臣們雖然有權力,但卻沒有實際的事情可做,他們的權力變得虛無。而玄冥之功已經完成,卻只為你而存在,這句話暗示了一種功成名就的虛幻和空虛。
整首詩詞通過對冬日景象和人物形象的描繪,表達了作者對權力和虛幻的思考。作者通過對比,暗示了權力的虛幻和空洞,以及個體在追求功名利祿時可能面臨的困境。這首詩詞以簡潔而深刻的語言,展示了作者對人生和社會現象的獨特見解,給人以深思。
“老翁一杯百不知”全詩拼音讀音對照參考
kǔ hán èr shǒu
苦寒二首
èr yuè bā rì hán wèi yǐ, shān chéng yǔ guò jìng rú xǐ.
二月八日寒未已,山城雨過凈如洗。
chéng mén qiáo yú bù fù lái, shì zhōng jī chǐ xiǎng cháng jiē.
城門樵漁不復來,市中屐齒響長街。
lǎo wēng yī bēi bǎi bù zhī, jiǔ hān fàng gē shì qún ér.
老翁一杯百不知,酒酣放歌視群兒。
gōu máng dāng quán bù yòng shì, xuán míng gōng chéng tú ěr wèi.
句芒當權不用事,玄冥功成徒爾為。
“老翁一杯百不知”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。