• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “塵埃不用頻車馬”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    塵埃不用頻車馬”出自宋代張耒的《徐園閑步二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chén āi bù yòng pín chē mǎ,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “塵埃不用頻車馬”全詩

    《徐園閑步二首》
    動地春風晚未休,吹花折柳卻成愁。
    塵埃不用頻車馬,獨臥氍毹正擁裘。

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《徐園閑步二首》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《徐園閑步二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在徐園閑逛的情景,表達了對春風的感受以及內心的愁緒。

    詩詞的中文譯文如下:
    動地春風晚未休,
    The lively spring breeze lingers late in the day,
    吹花折柳卻成愁。
    Blowing flowers and bending willows bring about melancholy.
    塵埃不用頻車馬,
    No need for frequent carriages and horses to raise dust,
    獨臥氍毹正擁裘。
    Alone, lying on a felt blanket, wrapped in a fur coat.

    這首詩詞通過描繪春風、花朵和柳樹,表達了作者對春天的喜愛和對自然的感悟。作者感受到了春風的活力和溫暖,但同時也感到了內心的愁緒。這種愁緒可能是因為春天的美好與自己的孤獨形成了對比,也可能是因為歲月的流轉帶來的思考和憂慮。

    詩中提到的“塵埃不用頻車馬”,表達了作者在徐園的寧靜和清凈。徐園是一個僻靜的地方,沒有頻繁的車馬往來,沒有塵埃揚起,這種寧靜的環境使得作者能夠獨自享受春風和大自然的美好。

    最后兩句“獨臥氍毹正擁裘”,描繪了作者獨自一人躺在氍毹上,裹著厚厚的裘皮。這種場景給人一種溫暖和安逸的感覺,同時也暗示了作者的孤獨和寂寞。

    總的來說,這首詩詞通過對春風、花朵和自然環境的描繪,表達了作者對春天的喜愛和對生活的思考。同時,詩中的愁緒和孤獨也給人一種深沉和憂郁的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “塵埃不用頻車馬”全詩拼音讀音對照參考

    xú yuán xián bù èr shǒu
    徐園閑步二首

    dòng dì chūn fēng wǎn wèi xiū, chuī huā zhé liǔ què chéng chóu.
    動地春風晚未休,吹花折柳卻成愁。
    chén āi bù yòng pín chē mǎ, dú wò qú shū zhèng yōng qiú.
    塵埃不用頻車馬,獨臥氍毹正擁裘。

    “塵埃不用頻車馬”平仄韻腳

    拼音:chén āi bù yòng pín chē mǎ
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “塵埃不用頻車馬”的相關詩句

    “塵埃不用頻車馬”的關聯詩句

    網友評論


    * “塵埃不用頻車馬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“塵埃不用頻車馬”出自張耒的 《徐園閑步二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品