“為邦循舊政”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為邦循舊政”全詩
問訊懶不講,篇章來愈清。
為邦循舊政,把酒憶交情。
祝子過新歲,春風入帝城。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《次韻寄趙伯堅二首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《次韻寄趙伯堅二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西湖望中潬,能有幾多程。
問訊懶不講,篇章來愈清。
為邦循舊政,把酒憶交情。
祝子過新歲,春風入帝城。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在西湖望著中潬(湖中的一個小島)時的心情。作者思考著旅途的距離有多遠,他懶得詢問具體的里程。然而,他認為文字的表達會使思想更加清晰。他回憶起過去為國家奉獻的政治事務,舉杯暢飲時回憶起與朋友的交情。最后,他祝福朋友在新的一年里過得愉快,春風吹進帝城,帶來新的希望和活力。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者的情感和思考。通過描繪西湖和中潬,作者展示了自然景色的美麗和寧靜。作者通過對旅途的思考,表達了對遠方的向往和對未知的好奇。他認為文字的表達可以使思想更加清晰,這體現了他對文學表達的重視。在回憶過去的政治事務和友情時,作者表達了對國家和友誼的珍視。最后,他通過祝福朋友和帝城中的春風,表達了對未來的希望和美好的期待。整首詩詞以簡潔明了的語言,展示了作者的情感和思考,同時也傳達了對自然、友情和未來的熱愛和向往。
“為邦循舊政”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn jì zhào bó jiān èr shǒu
次韻寄趙伯堅二首
xī hú wàng zhōng shàn, néng yǒu jǐ duō chéng.
西湖望中潬,能有幾多程。
wèn xùn lǎn bù jiǎng, piān zhāng lái yù qīng.
問訊懶不講,篇章來愈清。
wèi bāng xún jiù zhèng, bǎ jiǔ yì jiāo qíng.
為邦循舊政,把酒憶交情。
zhù zi guò xīn suì, chūn fēng rù dì chéng.
祝子過新歲,春風入帝城。
“為邦循舊政”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。