“念子猶記我”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“念子猶記我”全詩
念子猶記我,懷君時舉觴。
可能思潁好,端是種花忙。
閑說河陽政,佳哉副所望。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《次韻寄趙伯堅二首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《次韻寄趙伯堅二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
相思何處望,月閣對南堂。
念子猶記我,懷君時舉觴。
這首詩詞表達了作者對遠方親人的思念之情。他站在月亮的閣樓上,望著南邊的堂屋,心中充滿了對親人的思念之情。他念著自己的子女,也記得對方對自己的思念。每當懷念親人的時候,他舉起酒杯,表達自己的情感。
可能思潁好,端是種花忙。
閑說河陽政,佳哉副所望。
詩詞的后兩句表達了作者對家鄉的思念和對家鄉的美好祝愿。作者可能在思念親人的同時,也想起了家鄉的美景。他認為家鄉的風景宜人,而且人們忙于種植花卉。他閑談起家鄉的政治狀況,認為河陽的政府治理得很好,符合他的期望。
這首詩詞通過表達作者對親人的思念和對家鄉的美好祝愿,展現了作者內心深處的情感。同時,詩詞運用了自然景物和政治狀況的描寫,增加了詩詞的意境和藝術性。
“念子猶記我”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn jì zhào bó jiān èr shǒu
次韻寄趙伯堅二首
xiāng sī hé chǔ wàng, yuè gé duì nán táng.
相思何處望,月閣對南堂。
niàn zi yóu jì wǒ, huái jūn shí jǔ shāng.
念子猶記我,懷君時舉觴。
kě néng sī yǐng hǎo, duān shì zhòng huā máng.
可能思潁好,端是種花忙。
xián shuō hé yáng zhèng, jiā zāi fù suǒ wàng.
閑說河陽政,佳哉副所望。
“念子猶記我”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。