“痛飲須知謀日富”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“痛飲須知謀日富”全詩
嗟我殘年為遠客,煩君雙榼散羇愁。
屠蘇御歲將傳盞,彩勝宜春欲插頭。
痛飲須知謀日富,無田何用慶來麰。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《大雪中李提舉惠玻璃泉兩榼二首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《大雪中李提舉惠玻璃泉兩榼二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
峰高凍雪埋蒼玉,
河靜黃沙咽濁流。
嗟我殘年為遠客,
煩君雙榼散羇愁。
屠蘇御歲將傳盞,
彩勝宜春欲插頭。
痛飲須知謀日富,
無田何用慶來麰。
詩意:
這首詩詞描繪了大雪時期的景象,以及詩人對自己遠離家鄉的感嘆和思考。詩中通過描寫高山上被凍雪覆蓋的蒼玉,以及河流平靜地吞噬著黃沙的景象,表達了冬天的寒冷和冰冷的自然環境。詩人自稱為遠客,感嘆自己年事已高,身處他鄉,心中充滿了無盡的愁緒。他向朋友傾訴自己的苦悶,希望通過共飲雙榼酒來散去內心的憂愁。詩的最后兩句表達了詩人對于痛飲的理解,認為痛飲應該是為了謀求富貴和成功,而沒有土地的人又何必慶祝豐收呢。
賞析:
這首詩詞以冬天的大雪為背景,通過描繪自然景觀和抒發內心情感,展現了詩人的孤獨和無奈。詩中運用了對比的手法,將高山上的蒼玉和河流中的黃沙與詩人的心境相對照,形成了鮮明的對比。詩人通過自稱為遠客,表達了對離鄉背井的無奈和思鄉之情。他向朋友傾訴心中的煩惱,希望通過共飲雙榼酒來消解內心的憂愁。最后兩句詩則表達了詩人對于痛飲的理解,認為痛飲應該是為了謀求富貴和成功,而沒有土地的人又何必慶祝豐收呢。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人內心的苦悶和對人生的思考,給人以深思和共鳴之感。
“痛飲須知謀日富”全詩拼音讀音對照參考
dà xuě zhōng lǐ tí jǔ huì bō lí quán liǎng kē èr shǒu
大雪中李提舉惠玻璃泉兩榼二首
fēng gāo dòng xuě mái cāng yù, hé jìng huáng shā yàn zhuó liú.
峰高凍雪埋蒼玉,河靜黃沙咽濁流。
jiē wǒ cán nián wèi yuǎn kè, fán jūn shuāng kē sàn jī chóu.
嗟我殘年為遠客,煩君雙榼散羇愁。
tú sū yù suì jiāng chuán zhǎn, cǎi shèng yí chūn yù chā tóu.
屠蘇御歲將傳盞,彩勝宜春欲插頭。
tòng yǐn xū zhī móu rì fù, wú tián hé yòng qìng lái móu.
痛飲須知謀日富,無田何用慶來麰。
“痛飲須知謀日富”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。