“初放青莎秀滿階”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“初放青莎秀滿階”全詩
想見芊綿古城角,有人嗟我未歸來。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《感庭莎》張耒 翻譯、賞析和詩意
《感庭莎》是宋代詩人張耒的作品。這首詩詞描述了作者離開家鄉,思念故鄉的情景。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
桃蹊李徑有塵埃,
初放青莎秀滿階。
想見芊綿古城角,
有人嗟我未歸來。
詩意:
這首詩詞以自然景物來表達作者對故鄉的思念之情。詩中的"桃蹊"和"李徑"指的是桃樹和李樹所形成的小路,它們被塵埃所覆蓋,顯示出久違的樣子。"青莎"指代初生的綠色芳草,盈滿了階梯。作者通過描繪這些景物,表達了自己對家鄉的深深思念之情。
賞析:
這首詩詞通過描繪家鄉的自然景物,展現了作者對故鄉的思念之情。作者使用了桃樹、李樹和青莎等形象的描寫,來表達離開家鄉后的久違之感。這些景物的描繪不僅僅是為了展示美景,更重要的是通過這些景物傳達出作者內心的情感。
在詩的結尾,作者寫道"想見芊綿古城角,有人嗟我未歸來"。這句話表達了作者對家鄉古城角落的思念,以及他聽到別人為他未歸而感嘆的聲音。整首詩詞通過描繪自然景物和借代來表達作者的情感,以及對故鄉的思念和渴望。作者的離鄉之情以及他對家鄉的思念在詩中得到了真實而深刻的表達。
總的來說,《感庭莎》這首詩詞喚起了讀者對家鄉的鄉愁和思鄉之情,通過描繪自然景物和借代的手法,讓讀者能夠感同身受地理解和體會作者的情感。
“初放青莎秀滿階”全詩拼音讀音對照參考
gǎn tíng shā
感庭莎
táo qī lǐ jìng yǒu chén āi, chū fàng qīng shā xiù mǎn jiē.
桃蹊李徑有塵埃,初放青莎秀滿階。
xiǎng jiàn qiān mián gǔ chéng jiǎo, yǒu rén jiē wǒ wèi guī lái.
想見芊綿古城角,有人嗟我未歸來。
“初放青莎秀滿階”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。