“疲馬戀空城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“疲馬戀空城”全詩
寒日生戈劍,陰云搖旆旌。
饑烏啼舊壘,疲馬戀空城。
辛苦皋蘭北,胡霜損漢兵。
分類: 出塞
作者簡介(沈佺期)

沈佺期,字云卿,相州內黃人。善屬文,尤長七言之作。擢進士第。長安中,累遷通事舍人,預修《三教珠英》,轉考功郎給事中。坐交張易之,流驩州。稍遷臺州錄事參軍。神龍中,召見,拜起居郎,修文館直學士,歷中書舍人,太子少詹事。開元初卒。建安后,訖江左,詩律屢變,至沈約、庾信,以音韻相婉附,屬對精密,及佺期與宋之問,尤加靡麗。回忌聲病,約句準篇,如錦繡成文,學者宗之,號為沈宋。語曰:蘇李居前,沈宋比肩。集十卷,今編詩三卷。
《橫吹曲辭·出塞》沈佺期 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《橫吹曲辭·出塞》
十年穿越大漠,萬里穿越長平。
寒日照亮戰劍,陰云中飄蕩旌旗。
饑餓的烏鴉啼叫在古老的城壘上,疲憊的馬匹渴望歸隊的空城。
辛苦地北上到皋蘭,胡人的寒霜削弱了漢族的戰士。
詩意:這首詩描繪了唐代沈佺期在出塞作戰的經歷。詩人經歷了長時間的奔波和挑戰,跨越了漫長的大漠和遙遠的長平。他描述了戰場上的景象,寒冷的陽光照耀著戰劍,陰云中飄蕩著旌旗。在古老的城壘上,饑餓的烏鴉啼叫,疲憊的馬匹渴望著回到空城。最后,詩人表達了北上皋蘭的艱辛和胡人的寒霜削弱了漢族的戰士的遭遇。
賞析:這首詩透過生動的描寫,展現了沈佺期作為一名戰士的艱辛經歷。從詩中可以感受到詩人在邊塞漫漫征程中的堅持和不屈精神。詩人借助對戰場景象的描寫,傳達了戰斗的殘酷和辛苦,托出了戰士們的忍耐和力量。同時,詩中對胡人的兇狠和戰斗環境的惡劣也給人以深深的印象。整體而言,這首詩具有濃厚的軍事色彩,展現了戰爭的殘酷和戰士的堅毅精神,表達了對漢族戰士的敬意和關切。
“疲馬戀空城”全詩拼音讀音對照參考
héng chuī qǔ cí chū sài
橫吹曲辭·出塞
shí nián tōng dà mò, wàn lǐ chū cháng píng.
十年通大漠,萬里出長平。
hán rì shēng gē jiàn, yīn yún yáo pèi jīng.
寒日生戈劍,陰云搖旆旌。
jī wū tí jiù lěi, pí mǎ liàn kōng chéng.
饑烏啼舊壘,疲馬戀空城。
xīn kǔ gāo lán běi, hú shuāng sǔn hàn bīng.
辛苦皋蘭北,胡霜損漢兵。
“疲馬戀空城”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。